人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de bijlagen
anhänge
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de bijlagen;
der anhänge,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de bijlagen bij
artikel i festgesetzt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deel iii de bijlagen
teil ii anhänge
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6.6 de bijlagen
6.6 die anhänge
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
deel iii -de bijlagen
teil iii - anhange
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de grootte van de bijlagen is %1. wilt u ze toch verzenden?
alle anhänge haben zusammen eine größe von %1. soll die nachricht versandt werden?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
voorbeeld er vier exemplaren van de bij betrokken zijn, dient u
beispiel im
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het leveringscertificaat wordt in vier exemplaren opgesteld.
der lieferschein wird in vierfacher ausfertigung ausgestellt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- rubriek 1 van de vier exemplaren invullen;
- spalte 1 der vier exemplare auszufuellen,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
een verslag bestaat uit vier delen, in overeenstemming met de bijlagen i, ii en iii bij deze verordening.
sie sind entsprechend den anhängen i, ii und iii dieser verordnung in vier teile aufzuschlüsseln.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ook zijn de bijlagen met de technische keuringsdetails bijgewerkt.
auch die anhänge mit den technischen details der prüfungen wurden aktualisiert.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
gedaan te brussel, 30 juni 2006 in de engelse taal in vier exemplaren.
geschehen zu brüssel am 30. juni 2006 in englischer sprache in vier ausfertigungen.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
voor de vertaling moeten derhalve vier exemplaren van de originele versie worden verstrekt plus twee exemplaren per gevraagde vertaling.
für die Übersetzung müssen also über die 2 exemplare der ausgangssprachlichen fassung für jede angeforderte Übersetzung hinaus noch jeweils weitere 4 exemplare der ausgangssprachlichen fassung übermittelt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit document bestaat uit vier exemplaren (een origineel en drie kopieën); de importeur of diens vertegenwoordiger moet:
dieses dokument ist in vierfacher ausfertigung (original und drei kopien) vorzulegen. es obliegt dem einführer bzw. seinem vertreter,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
als eerste stappen en in overeenstemming met de bijlage,
als erste schritte entsprechend der auflistung im anhang
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
zie de bijlage
siehe anhang.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ik heb ondertussen van andere collega's exemplaren met fouten gekregen en hier liggen 63 foutexemplaren van de resolutie over kazachstan die slechts uit strepen bestaan.
ich habe inzwischen von anderen kollegen fehlerhafte exemplare erhalten, und hier liegen 63 fehlerhafte exemplare der kasachstan-entschließung, die nur aus strichen bestehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
het leveringscertificaat wordt in vier exemplaren opgesteld. het wordt ondertekend door de verwerker of diens vertegenwoordiger, en door de telersvereniging of haar vertegenwoordiger. elk certificaat heeft een identificatienummer.
der lieferschein wird in vierfacher ausfertigung ausgestellt. er wird vom verarbeiter bzw. seinem vertreter und von der erzeugerorganisation bzw. ihrem vertreter unterzeichnet. jeder lieferschein trägt eine kennnummer.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: