プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hongarije heeft een gecentraliseerd monitoring- en gegevensverwerkingssysteem voor de steunverlening opgezet.
unkarissa voi saada verovähennyksiä tutkimus- ja kehitystoimista sekä innovaatioita tukevista toimista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
naderhand kan worden nagegaan en vastgesteld welke persoonsgegevens wanneer en door wie in een geautomatiseerd gegevensverwerkingssysteem zijn opgenomen (controle op de opneming);
varmistamaan, että jälkikäteen on mahdollista tarkistaa ja todeta, mitä henkilötietoja on tallennettu automaattisen tietojenkäsittelyn järjestelmiin, milloin niitä on tallennettu ja kuka niitä on tallentanut (tallentamisen valvonta);
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
e) er zorg voor te dragen dat bevoegde gebruikers van een gegevensverwerkingssysteem geen toegang tot andere persoonsgegevens kunnen krijgen dan die waarvoor hun recht van toegang geldt;
e) varmistaa, että tietojenkäsittelyjärjestelmän käyttöön oikeutetut henkilöt eivät voi päästä muihin kuin niihin henkilötietoihin, joihin heillä on kyselyoikeus;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
naderhand kan worden nagegaan en vastgesteld welke persoonsgegevens wanneer, door wie en voor welk doel in een geautomatiseerd gegevensverwerkingssysteem zijn opgenomen (controle op de opneming);
varmistamaan, että jälkikäteen on mahdollista tarkistaa ja todeta, mitä henkilötietoja on tallennettu automaattisen tietojenkäsittelyn järjestelmiin, millä hetkellä, kuka niitä on tallentanut ja mitä tarkoitusta varten (tallentamisen valvonta);
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
g) ervoor te zorgen dat naderhand kan worden nagegaan en vastgesteld welke persoonsgegevens wanneer en door wie in een geautomatiseerd gegevensverwerkingssysteem zijn ingevoerd (invoercontrole);
g) varmistaa, että on mahdollista tarkistaa ja todeta jälkikäteen, mitä henkilötietoja on lisätty automaattisen tietojenkäsittelyn järjestelmiin ja millä hetkellä ja kenen toimesta niitä on lisätty (lisäämisen valvonta)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
informatie over de enkele vervoersovereenkomst of het vervoer van de goederen uit het douanegebied van de gemeenschap dat zich in het gegevensverwerkingssysteem bevindt van de persoon die de goederen ten laste neemt of in een ander commercieel gegevensverwerkingssysteem.”.
yhtä kuljetussopimusta tai tavaroiden kuljetusta yhteisön tullialueelta koskevat tiedot, jotka ovat tavarat haltuun ottavan henkilön tietojenkäsittelyjärjestelmässä tai muussa kaupallisessa tietojenkäsittelyjärjestelmässä.”
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
voor de toepassing van punt (a) van de eerste alinea kan samenwerking onder meer inhouden dat de gegevensimporteur zijn gegevensverwerkingssysteem openstelt voor controle of dat hij verplicht gehoor geeft aan het advies van de toezichthoudende gegevensbeschermingsautoriteit in de gemeenschap.
ensimmäisen alakohdan a alakohtaa sovellettaessa yhteistyöhön voi sisältyä erityisesti tietojen tuojan tietojenkäsittelyjärjestelmien tarkastusten salliminen tai velvoite noudattaa yhteisön tietosuojaviranomaisten ohjeita.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 6
品質:
参照:
2 1 0apparatuur, kosten van uitrusting en gebruik van gegevensverwerkingssystemen
2 1 0laitteet, niihin liittyvät kustannukset ja tietojenkäsittelyoperaatiot
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 15
品質:
参照: