検索ワード: valt te vrezen voor een (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

valt te vrezen voor een

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

daardoor valt te vrezen voor vertragingen en het voortbestaan van onzekerheden.

フランス語

dès lors, dépassements de délais et persistance des incertitudes sont à redouter.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

anders zijn concurrentiedistorsies te vrezen.

フランス語

on pourrait craindre autrement des distorsions de concurrence.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarom valt te vrezen dat er een — ongewenste — verschuiving zal plaatsvinden.

フランス語

des mesures de contrôle aussi, qui ne sont que la répétition des mesures anciennes et que les etats n'appliquent pas, n'ont jamais appliqué ou ne font pas appliquer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wat de procedure aangaat, valt er dus niets te vrezen.

フランス語

il n'y a donc, dans cette mesure, rien à craindre en ce qui concerne la procédure.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in werkelijkheid valt te vrezen dat de europese unie een dergelijke werkloosheid niet overleeft.

フランス語

personnellement, je dirais que, aussi longtemps que les projets de l'union en matière de politique économique ne sont pas clairement définis et qu'il leur manque réellement une perspective pour l'avenir, c'est quelque peu téméraire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dat doet het ergste vrezen voor het vervolg.

フランス語

le pire est donc à craindre pour la suite.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

het valt te vrezen dat deze gelijkschakeling in feite moeilijk te verwezenlijken is.

フランス語

il est à craindre que cette assimilation soit en fait difficile à mettre en oeuvre.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

een nog groter verlies aan marktaandeel in de interne markt valt te vrezen.

フランス語

il faut s'attendre à une perte de parts de marché encore accrue sur le marché intérieur.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

zo valt te vrezen dat de ingebouwde antibioticumresistentie in ziekteverwekkers van de mens zal inkruisen.

フランス語

ainsi, il est à craindre que la résistance aux antibiotiques dans l'agent pathogène de l'homme ne se modifie par croisement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

er valt te vrezen dat de commissie de voorbereiding voor de toekomstige verordening aangaande de openbaarheid heeft vertraagd.

フランス語

il est à craindre que la commission n'ait freiné la préparation du futur règlement sur la transparence.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

met het oog daarop valt te vrezen dat een centralistische aanpak voor alle lidstaten niet het gewenste resultaat zal opleveren.

フランス語

si l’ on tient compte de cet aspect, il y a lieu de craindre qu’ une approche centralisée ne produise pas les résultats escomptés pour tous les États membres.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

anders valt te vrezen dat vele goede suggesties van het witboek alleen maar eisen blijven.

フランス語

sinon, il est à craindre que nombre de bonnes suggestions du livre blanc restent des revendications vaines.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

anders valt te vrezen dat de werking van de interne markt zeer ernstige haperingen gaat vertonen.

フランス語

faute de cela, il faut craindre l'apparition de très sérieux problèmes dans le fonctionnement du marché unique.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het valt te vrezen dat een en ander de waardering voor de landbouwsector en de waarde van de productie niet ten goede zal komen.

フランス語

le comité craint que l'activité agricole et, partant, la production ne soient toujours plus dévalorisées.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een nog groter verlies aan marktaandeel op zowel de interne markt als op de exportmarkten valt te vrezen.

フランス語

il faut s'attendre à une perte de parts de marché encore accrue tant sur le marché intérieur que sur les marchés à l'exportation.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het valt te vrezen dat op termijn de stijging van de produktiviteit voor problemen zal zorgen en de al verzadigde communautaire markt nog meer zal belasten.

フランス語

on peut craindre qu'à terme l'accroissement de la productivité ne génère des incidents qui viendront obérer

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het valt te vrezen dat de uitermate strikte beperkingen en nivelleringen naar onder toe juist het tegenovergestelde effect hebben en de

フランス語

il est à craindre que des limitations extrêmement strictes et des nivellements par le bas n'aient l'effet diamétralement opposé, en ce sens qu'ils favoriseront l'immigration clandestine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het valt te vrezen dat als niemand deze ontwikkeling een halt toeroept, deze substantie alle inspanningen om de produktie te beteugelen, in de grond boort.

フランス語

.le groupe des droites européennes votera contre le rapport saby. il ne participera pas...

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in crisistijd valt te vrezen dat maatschappijen,die niet over voldoende bronnen voor aardolie beschikken om hun raffinage capaciteit volledig te benutten, bevoorradingsmoeilijkheden hebben.

フランス語

en temps de crise il est à craindre que les compagnies qui ne disposent pas de ressources en brut suffisantes pour saturer leurs capacités de raffinage aient des difficultés d'approvisionnement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

om die reden hoeft de derde partij niet te vrezen voor deze voorstellen en kunnen zij geen enkel voordeel halen uit deze amendementen.

フランス語

les raisons que j'ai indiquées font que la victime n'a aucune raison de craindre ces propositions et ne gagne absolument rien par ces amendements.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,806,418 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK