Je was op zoek naar: valt te vrezen voor een (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

valt te vrezen voor een

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

daardoor valt te vrezen voor vertragingen en het voortbestaan van onzekerheden.

Frans

dès lors, dépassements de délais et persistance des incertitudes sont à redouter.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

anders zijn concurrentiedistorsies te vrezen.

Frans

on pourrait craindre autrement des distorsions de concurrence.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarom valt te vrezen dat er een — ongewenste — verschuiving zal plaatsvinden.

Frans

des mesures de contrôle aussi, qui ne sont que la répétition des mesures anciennes et que les etats n'appliquent pas, n'ont jamais appliqué ou ne font pas appliquer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wat de procedure aangaat, valt er dus niets te vrezen.

Frans

il n'y a donc, dans cette mesure, rien à craindre en ce qui concerne la procédure.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in werkelijkheid valt te vrezen dat de europese unie een dergelijke werkloosheid niet overleeft.

Frans

personnellement, je dirais que, aussi longtemps que les projets de l'union en matière de politique économique ne sont pas clairement définis et qu'il leur manque réellement une perspective pour l'avenir, c'est quelque peu téméraire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat doet het ergste vrezen voor het vervolg.

Frans

le pire est donc à craindre pour la suite.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het valt te vrezen dat deze gelijkschakeling in feite moeilijk te verwezenlijken is.

Frans

il est à craindre que cette assimilation soit en fait difficile à mettre en oeuvre.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

een nog groter verlies aan marktaandeel in de interne markt valt te vrezen.

Frans

il faut s'attendre à une perte de parts de marché encore accrue sur le marché intérieur.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zo valt te vrezen dat de ingebouwde antibioticumresistentie in ziekteverwekkers van de mens zal inkruisen.

Frans

ainsi, il est à craindre que la résistance aux antibiotiques dans l'agent pathogène de l'homme ne se modifie par croisement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

er valt te vrezen dat de commissie de voorbereiding voor de toekomstige verordening aangaande de openbaarheid heeft vertraagd.

Frans

il est à craindre que la commission n'ait freiné la préparation du futur règlement sur la transparence.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

met het oog daarop valt te vrezen dat een centralistische aanpak voor alle lidstaten niet het gewenste resultaat zal opleveren.

Frans

si l’ on tient compte de cet aspect, il y a lieu de craindre qu’ une approche centralisée ne produise pas les résultats escomptés pour tous les États membres.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

anders valt te vrezen dat vele goede suggesties van het witboek alleen maar eisen blijven.

Frans

sinon, il est à craindre que nombre de bonnes suggestions du livre blanc restent des revendications vaines.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

anders valt te vrezen dat de werking van de interne markt zeer ernstige haperingen gaat vertonen.

Frans

faute de cela, il faut craindre l'apparition de très sérieux problèmes dans le fonctionnement du marché unique.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het valt te vrezen dat een en ander de waardering voor de landbouwsector en de waarde van de productie niet ten goede zal komen.

Frans

le comité craint que l'activité agricole et, partant, la production ne soient toujours plus dévalorisées.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een nog groter verlies aan marktaandeel op zowel de interne markt als op de exportmarkten valt te vrezen.

Frans

il faut s'attendre à une perte de parts de marché encore accrue tant sur le marché intérieur que sur les marchés à l'exportation.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het valt te vrezen dat op termijn de stijging van de produktiviteit voor problemen zal zorgen en de al verzadigde communautaire markt nog meer zal belasten.

Frans

on peut craindre qu'à terme l'accroissement de la productivité ne génère des incidents qui viendront obérer

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het valt te vrezen dat de uitermate strikte beperkingen en nivelleringen naar onder toe juist het tegenovergestelde effect hebben en de

Frans

il est à craindre que des limitations extrêmement strictes et des nivellements par le bas n'aient l'effet diamétralement opposé, en ce sens qu'ils favoriseront l'immigration clandestine.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het valt te vrezen dat als niemand deze ontwikkeling een halt toeroept, deze substantie alle inspanningen om de produktie te beteugelen, in de grond boort.

Frans

.le groupe des droites européennes votera contre le rapport saby. il ne participera pas...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in crisistijd valt te vrezen dat maatschappijen,die niet over voldoende bronnen voor aardolie beschikken om hun raffinage capaciteit volledig te benutten, bevoorradingsmoeilijkheden hebben.

Frans

en temps de crise il est à craindre que les compagnies qui ne disposent pas de ressources en brut suffisantes pour saturer leurs capacités de raffinage aient des difficultés d'approvisionnement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

om die reden hoeft de derde partij niet te vrezen voor deze voorstellen en kunnen zij geen enkel voordeel halen uit deze amendementen.

Frans

les raisons que j'ai indiquées font que la victime n'a aucune raison de craindre ces propositions et ne gagne absolument rien par ces amendements.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,943,987 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK