検索ワード: uitzonderingsregeling (オランダ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Polish

情報

Dutch

uitzonderingsregeling

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ポーランド語

情報

オランダ語

de commissie zal deze uitzonderingsregeling vóór 1 januari 2008 evalueren.

ポーランド語

komisja dokona przeglądu tego odstępstwa przed dniem 1 stycznia 2008 r.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

uitzonderingsregeling op grond van artikel 87 van het eg-verdrag

ポーランド語

odstępstwa na mocy art. 87 traktatu we

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

in casu zijn de voorwaarden voor deze uitzonderingsregeling echter niet aanwezig.

ポーランド語

jednak w omawianym przypadku nie zostały spełnione warunki konieczne do zastosowania powyższego odstępstwa.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in casu zijn de voorwaarden voor toepassing van deze uitzonderingsregeling echter niet aanwezig.

ポーランド語

w omawianym przypadku jednakże brak przesłanek koniecznych do zastosowania powyższego odstępstwa.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

artikel 16 van de richtlijn voorziet echter in een uitzonderingsregeling op die verboden.

ポーランド語

jednak art. 16 tej dyrektywy przewiduje wyjątek od tych zakazów.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in dit geval zijn de voorwaarden voor toepassing van deze uitzonderingsregeling echter niet aanwezig.

ポーランド語

w niniejszym przypadku jednakże brak przesłanek koniecznych do zastosowania powyższych odstępstw.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze uitzonderingsregeling gold slechts voor de duur van de olympische en paralympische spelen van 2004 in athene.

ポーランド語

powyższy system odstępstw obowiązywał wyłącznie w czasie trwania igrzysk olimpijskich i paraolimpijskich w atenach w 2004 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit is evenwel niet verplicht voor lidstaten op wie de in lid 2 bepaalde uitzonderingsregeling van toepassing is.

ポーランド語

niniejszy przepis nie jest wiążący dla państw członkowskich, które są spod niego wyłączone na podstawie ust. 2.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit soort kleine ondernemingen moeten dan ook kunnen profiteren van de bestaande uitzonderingsregeling voor verwerkende bedrijven.

ポーランド語

to dlatego muszą one korzystać z przepisów uchylających, jakie istnieją dla przedsiębiorstw przetwórczych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er moet worden bepaald dat de uitvoering van de uitzonderingsregeling zal worden geëvalueerd na de sluiting van de paralympische winterspelen van 2006.

ポーランド語

należy ustanowić przepisy przewidujące dokonanie oceny stosowania ustaleń dotyczących odstępstw ustanowionych niniejszym rozporządzeniem po zamknięciu zimowych igrzysk paraolimpijskich w 2006 r.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

- in het voorstel wordt bepaald dat de uitzonderingsregeling na afloop van de olympische en paralympische winterspelen zal worden geëvalueerd.

ポーランド語

- wniosek przewiduje wykonanie oceny ustaleń dotyczących odstępstw po zakończeniu igrzysk olimpijskich i paraolimpijskich.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in concreto deelt nsab de opvatting dat de maatregel een steunmaatregel van de staat is, waarvoor bovendien geen uitzonderingsregeling kan worden ingeroepen.

ポーランド語

konkretnie nsab podziela zdanie, iż w przypadku zastosowanych środków chodzi o pomoc państwa, dla której dodatkowo nie można zastosować regulacji dopuszczającej wyjątki.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bestaande exclusiviteitsregelingen die niet onder de uitzonderingsregeling van lid 2 vallen, worden aan het eind van het contract of in elk geval uiterlijk op 31 december 2008 beëindigd.

ポーランド語

istniejące umowy o wyłączności niekwalifikujące się do wyjątku określonego w ust. 2 wygasają wraz z zakończeniem kontraktu, a w każdym przypadku najpóźniej w dniu 31 grudnia 2008 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

(11) er moet worden bepaald dat de uitvoering van de uitzonderingsregeling zal worden geëvalueerd na de sluiting van de paralympische winterspelen van 2006.

ポーランド語

(11) należy ustanowić przepisy przewidujące dokonanie oceny stosowania ustaleń dotyczących odstępstw wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem po zamknięciu zimowych igrzysk paraolimpijskich w 2006 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

op basis van de ontvangen informatie heeft de commissie de werking van de uitzonderingsregeling beoordeeld en bij het europees parlement en de raad verslag uitgebracht over de wijze waarop deze regeling in de praktijk functioneerde.

ポーランド語

na podstawie otrzymanych informacji komisja sporządziła ocenę funkcjonowania systemu odstępstw i przekazała parlamentowi europejskiemu i radzie informacje na temat tego, jak wspomniane ustalenia sprawdziły się w praktyce.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(6) de werkingssfeer van deze uitzonderingsregeling moet worden beperkt tot de bepalingen van het acquis inzake de indiening van visumaanvragen en inzake de afgifte en de vorm van visa.

ポーランド語

(6) zakres odstępstw powinien być ograniczony do przepisów dorobku dotyczących składania wniosków wizowych, wydawania wiz i ich formy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

tot uitvoering van richtlijn 2003/6/eg van het europees parlement en de raad wat de uitzonderingsregeling voor terugkoopprogramma's en voor de stabilisatie van financiële instrumenten betreft

ポーランド語

wykonujące dyrektywę 2003/6/we parlamentu europejskiego i rady w odniesieniu do zwolnień dla programów odkupu i stabilizacji instrumentów finansowych

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de fiscale uitzonderingsregeling van artikel 2, lid 26, van wet nr. 350/2003 die italië ten uitvoer heeft gelegd, vormt staatssteun en is met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar.

ポーランド語

szczególny system podatkowy, o którym mowa w art. 2 ust. 26 ustawy 350/2003, wprowadzony w życie przez włochy stanowi pomoc państwa i jest niezgodny ze wspólnym rynkiem.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

om voor de in artikel 8 van richtlijn 2003/6/eg vastgestelde uitzonderingsregeling in aanmerking te komen, ziet de emittent gedurende zijn deelname aan een terugkoopprogramma, af van:

ポーランド語

w celu skorzystania ze zwolnienia przewidzianego w art. 8 dyrektywy 2003/6/we emitentowi nie wolno podczas uczestnictwa w programie odkupu angażować się w następujące transakcje:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

om in aanmerking te komen voor de in artikel 8 van richtlijn 2003/6/eg bedoelde uitzonderingsregeling moet aanvullende stabilisatie overeenkomstig het bepaalde van artikel 9 van de onderhavige verordening en de volgende voorwaarden worden verricht:

ポーランド語

w celu skorzystania ze zwolnienia określonego w art. 8 dyrektywy 2003/6/we stabilizacja pomocnicza musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami art. 9 niniejszego rozporządzenia oraz:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,727,678,254 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK