検索ワード: hygiënepakket (オランダ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Latvian

情報

Dutch

hygiënepakket

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ラトビア語

情報

オランダ語

het hygiënepakket werd eind 2004 vastgesteld en werd opµ1µja-nuariµ2006vankracht.

ラトビア語

“higiēnas noteikumu paketi” pieņēma 2004. gada beigās, un tie stājāsspēkā 2006. gada 1.janvārī.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

—deregelgeving(het „hygiënepakket”) voltooienendezeconsoliderenineen gecodeerde, gebruiksvriendelijke vorm;

ラトビア語

revīzijāizvērtēja, kā komisija pārrauga es veterināropārbaužusistēmu.importēja-mās gaļas pārbaudesveicrobežkontroles punktos(rkp) saskaņā arjauno sistēmu, ko ieviesaar2004.gadāpieņemtajāmregu-lām,kurasir daļa no “higiēnas noteikumu paketes”, kas stājās spēkā 2006. gadā.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

datum eerste wijziging op grond van de verordeningen in het „hygiënepakket”

ラトビア語

pirmo grozījumu datums, ņemot vērā “higiēnas noteikumu paketes” regulas

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

noodzaak van prestatie-indicatoren voor de voortgangscontrole van de doelstellingen van het „hygiËnepakket”

ラトビア語

vajadzĪgi rezultatĪvie rĀdĪtĀji, lai uzraudzĪtu, kĀ norit “higiĒnas noteikumu paketes” mĒrĶu sasniegŠana

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er wordt gewerkt aan de aanpassing aan het nieuwe “hygiënepakket” van de eu en de modernisering van bedrijven.

ラトビア語

turpinās tiesību aktu saskaņošana ar jauno es higiēnas paketi un uzņēmumu modernizācija.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

nieuw-zeeland: de bijgewerkte overeenkomst werd pas acht maanden na het „hygiënepakket” van kracht.

ラトビア語

jaunzēlande. atjauninātais nolīgums nebija stājies spēkā astoņus mēnešus pēc “higiēnas noteikumu paketes” pieņemšanas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in dit voorstel komen problemen op het terrein van de volksgezondheid niet aan bod, aangezien dit onder het "hygiënepakket" valt.

ラトビア語

sabiedrības veselības problēmas šajā priekšlikumā nav aplūkotas, jo tās regulē “higiēnas noteikumi”.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

tentijde van de controle had de commissie echter nog geen herzieningverrichtvan devergunningen dievóór 2006aanderdelandenenondernemingen warenverleend, dusvoordat het „hygiënepakket” vankracht werd.

ラトビア語

tomēr revīzijas laikā komisija vēl nebija pārskatījusi atļaujas, kuras bija piešķirtas trešām valstīm un uzņēmumiem pirms2006.gada,t.i.,pirms “higiēnasnoteikumupaketes” stāšanās spēkā.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de algemenelevensmiddelenwetgeving en het hygiënepakket, waaronder verordening (eg) nr. 882/2004, zijnin 2002respectieve-lijk2004ingevoerd.

ラトビア語

vispārīgiepārtikasapritestiesībuakti un “higiēnasnoteikumupakete”,tostarp regula(ek)nr.882/2004,stājāsspēkā attiecīgi2002.un2004.gadā.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op basis van een door de commissiein 2000 uitgebracht witboek1 kwamereen nieuw wetgevendkader, ook wel „het hygiënepakket” genoemd, dat eerdereverordeningenverving of uitbreidde.

ラトビア語

pamatojoties uz balto grāmatu1, kuru komisija publicēja 2000. gadā,iepriek-šējosnoteikumusaizstājavaipaplašinājaarjauniemtiesību aktiem, kurus sauc arī par “higiēnas noteikumu paketi”.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3.3 terwille van de duidelijkheid dient daarnaast expliciet te worden aangegeven dat inspectie van pluimveestapels met de lage bezettingsdichtheid alleen in het kader van het "hygiënepakket" plaatsvindt.

ラトビア語

3.3 skaidrības nolūkā vajadzētu arī precizēt, ka cāļu ganāmpulkus ar mazu ganāmpulka blīvumu pārbauda vienīgi "higiēnas paketes" ietvaros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

verenigde staten: juridische problemen bij de toepassing van het „hygiënepakket”, bij het harmoniseren van de controlefrequentie en bij het afspreken van een methodologie voor verificatie van de gelijkwaardigheid.

ラトビア語

asv. juridiskas grūtības piemērot “higiēnas noteikumu paketi”, saskaņot revīziju biežumu un vienoties par līdzvērtības pārbaudīšanas metodoloģiju.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het verslag van 28 juli 2009 van de commissie aan het europees parlement en de raad over de bij de toepassing van de hygiëneverordeningen (eg) nr. 852/2004, (eg) nr. 853/2004 en (eg) nr. 854/2004 van het europees parlement en de raad van 29 april 2004 opgedane ervaring [4] (hierna „het verslag” genoemd) heeft ten doel „een op feiten gebaseerd overzicht te geven van de ervaring die alle betrokken partijen in 2006, 2007 en 2008 opgedaan hebben bij de uitvoering van het hygiënepakket, met inbegrip van de moeilijkheden die zij ondervonden hebben”.

ラトビア語

komisijas 2009. gada 28. jūlija ziņojumā eiropas parlamentam un padomei par gūto pieredzi, piemērojot eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 29. aprīļa higiēnas regulas (ek) nr. 852/2004, (ek) nr. 853/2004 un (ek) nr. 854/2004 [4], ir teikts, ka “ziņojuma mērķis ir iepazīstināt ar faktiem par visu ieinteresēto dalībnieku 2006., 2007. un 2008. gadā gūto pieredzi, tostarp sastaptajām grūtībām, īstenojot higiēnas tiesību aktu paketi” (“ziņojums”).

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,611,630 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK