プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Εν προκειμένω,
der am 1.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω:
die strategie wird:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω πρέ
der beitrag der europäischen kommissi
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω, το
c 340 vom 17.12.1993 und kom(93) 617
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
τηγικής εν προκειμένω.
kaum raum, und es leuchtet auch nicht recht ein, was die gemeinschaft hier unternehmen soll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω περιλαμβάνονται:
zu den entgegengenommenen krediten und einlagen gehören:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω, πρόκειται:
dies gilt für folgende aspekte:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
εν προκειμένω δεν ισχύει
nicht zutreffend
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Αυτό έπραξε εν προκειμένω.
dies hat sie hiermit getan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω αναφέρει ότι:
es heißt dort:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω, το Συμβούλιο :
diesbezüglich verfuhr der rat wie folgt:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
Αυτό δεν συμβαίνει εν προκειμένω.
das ist hier nicht der fall.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω περιλαμβάνονται επίσης:
diese position beinhaltet ferner:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω, η ΕΟΚΕ επιδοκιμάζει:
in diesem zusammenhang wertet der ewsa folgende maßnahmen und initiativen als positiv:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω είναι απαραίτητος ο
beim rat hoffe sie auf verständnis und entgegenkommen, damit man in der vermittlung ein gutes ergebnis erzielen könne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Αναφέρω εν προκειμένω τρία στοιχεία.
verhandlungen des europäischen parlaments
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Εν προκειμένω, η προσφεύγουσα ηττήθηκε.
im vorliegenden fall ist die klägerin mit ihren anträgen unterlegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Αξίζει να μνημονευθούν, εν προκειμένω:
in diesem zusammenhang sei auf folgendes hingewiesen:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
τί είναι "κοινωνικό" εν προκειμένω
was an diesem unterprogramm ist "sozial"?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Έχω μία ακόμη ανησυχία εν προκειμένω.
der vorliegende vorschlag enthält auch keine maßnahmen gegenüber importen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: