プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on dade mir granicama tvojim, penicom te hrani najboljom.
li donas pacon al viaj limoj, li satigas vin per la plej bona el la tritiko.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
iza toga spustit æe se granica niz jordan da zavri u slanome moru. to æe biti vaa zemlja sa svojim granicama naokolo.'"
kaj pluen la limo iros gxis jordan, kaj gxiaj elstarajxoj estos gxis la sala maro. tia estos via lando laux gxiaj limoj cxirkauxe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i dao si im kraljevstva i narode i razdijelio ih granicama: zaposjeli su zemlju sihona, kralja hebonskoga, i zemlju oga, kralja baanskoga.
kaj vi donis al ili regnojn kaj popolojn, kaj dividis ilin lauxparte; kaj ili ekposedis la landon de sihxon, la landon de la regxo de hxesxbon, kaj la landon de og, regxo de basxan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jer on je vladao nad svime onkraj rijeke - od tafse do gaze, nad svim kraljevima s onu stranu eufrata - i imao je mir po svim granicama naokolo.
sed nun la eternulo, mia dio, donis al mi ripozon cxirkauxe; ne ekzistas kontrauxulo nek ia malbona malhelpo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"izdaj izraelcima naredbu i reci im: 'kad uðete u kanaansku zemlju, ta æe vam zemlja pripasti u batinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
ordonu al la izraelidoj, kaj diru al ili:kiam vi venos en la landon kanaanan, tiu lando farigxu via posedajxo, la lando kanaana laux siaj limoj.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i tako njima - gadovcima, rubenovcima i polovici plemena manaea, sina josipova - dadne kraljevstvo amorejskoga kralja sihona i kraljevstvo baanskoga kralja oga, zemlju s gradovima u njihovim granicama, gradove okolne zemlje.
kaj moseo donis al ili, al la filoj de gad kaj al la filoj de ruben, kaj al duono de la tribo de manase, filo de jozef, la regnon de sihxon, regxo de la amoridoj, kaj la regnon de og, regxo de basxan, la landon kun gxiaj urboj laux la limoj de la urboj de la lando cxirkauxe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: