検索ワード: doðem (クロアチア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Swedish

情報

Croatian

doðem

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

スウェーデン語

情報

クロアチア語

dok ne doðem, posveti se èitanju, poticanju, pouèavanju.

スウェーデン語

var nitisk i att föreläsa skriften och i att förmana och undervisa, till dess jag kommer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a kada doðem k vama, doæi æu, znam, s puninom blagoslova kristova.

スウェーデン語

och jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med kristi välsignelse i fullt mått.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a kada doðem, poslat æu s preporuènicom one koje odaberete da odnesu vašu ljubav u jeruzalem.

スウェーデン語

men när jag kommer, skall jag sända åstad de män som i själva pröven vara lämpliga, med brev till jerusalem, för att där frambära eder kärleksgåva.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

je li tko gladan, kod kuæe neka jede da se ne sastajete na osudu. drugo æu urediti kada doðem.

スウェーデン語

om någon är hungrig, då må han äta hemma, så att eder sammankomst icke bliver eder till en dom. om det övriga skall jag förordna, när jag kommer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

da ih brojim? više ih je nego pijeska! doðem li im do kraja, ti mi preostaješ!

スウェーデン語

skulle jag räkna dem, så vore de flera än sanden; när jag uppvaknade, vore jag ännu hos dig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

dok ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao što je vaša, u zemlju pšenice i mošta, u zemlju kruha i vinograda.

スウェーデン語

till dess jag kommer och hämtar eder till ett land som är likt edert eget land, ett land med säd och vin, ett land med bröd och vingårdar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

odgovori mu isus: "ako hoæu da on ostane dok ne doðem, što je tebi do toga? ti idi za mnom!"

スウェーデン語

jesus svarade honom: »om jag vill att han skall leva kvar, till dess jag kommer, vad kommer det dig vid? följ du mig.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

ako sad doðem k tvome sluzi, ocu svome, a mladiæ - èiji je život tako povezan s njegovim - ne bude s nama,

スウェーデン語

om jag alltså kommer hem till din tjänare, min fader, utan att vi hava med oss ynglingen, som vår faders hjärta är så fäst vid,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

da me opet kada doðem, ne bi ponizio bog moj kod vas kako ne bih morao oplakivati mnoge koji su prije sagriješili, a nisu se pokajali za neèistoæu i bludnost i razvratnost koju poèiniše.

スウェーデン語

ja, jag fruktar att min gud skall låta mig vid min ankomst åter bliva förödmjukad genom eder, och att jag skall få sörja över många av dem som förut hava syndat, och som ännu icke hava känt ånger över den orenhet och otukt och lösaktighet som de hava övat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

zatim æeš siæi preda mnom u gilgal i ja æu siæi k tebi da prinesem žrtve paljenice i žrtve prièesnice. sedam dana èekaj dok ne doðem k tebi i ne pouèim te što æeš èiniti."

スウェーデン語

sedan må du gå ned före mig till gilgal, så skall jag komma ditned till dig, för att offra brännoffer och tackoffer; sju dagar skall du vänta till dess jag kommer till dig och förkunnar för dig vad du skall göra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

a onda razmotrih sva svoja djela, sve napore što uložih da do njih doðem - i gle, sve je to opet ispraznost i pusta tlapnja! i ništa nema valjano pod suncem.

スウェーデン語

men när jag så vände mig till att betrakta alla de verk som mina händer hade gjort, och den möda som jag hade nedlagt på dem, se, då var det allt fåfänglighet och ett jagande efter vind. ja, under solen finnes intet som kan räknas för vinning.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"gledajte mene", reèe im, "i èinite što i ja! kada doðem na rub tabora, èinite što budem i ja èinio!

スウェーデン語

och han sade till dem: »sen på mig och gören såsom jag; så snart jag har kommit till utkanten av lägret, skolen i göra såsom jag gör.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

a abšalom odgovori joabu: "ja sam poslao k tebi i poruèio ti: 'doði ovamo, želio bih te poslati kralju s ovom porukom: zašto sam se vratio iz gešura?' bolje bi bilo za mene da sam još ondje. zato sad hoæu da doðem kralju na oèi, pa ako ima na meni kakva krivica, neka me pogubi!"

スウェーデン語

absalom svarade joab: »jag sände ju till dig och lät säga: kom hit, så att jag kan skicka dig till konungen och låta säga: 'varför fick jag komma hem från gesur? det hade varit bättre för mig, om jag ännu vore kvar där.' nu vill jag komma inför konungens ansikte; och finnes någon missgärning hos mig, så må han döda mig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,274,265 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK