プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bije ga ibom, ali mu duu iz podzemlja izbavlja.
ty metlou jej mrskávej, a tak duši jeho z pekla vytrhneš.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
to znači da im donose vodu iz rijeka ili iz podzemlja.
to znamená, že jimusí zalévat vodou z řek nebo z podzemních zdrojů.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uad podzemlja sputie me, smrtonosne zamke padoe na me:
bolesti smrtelné obstoupily mne, a osídla smrti zachvátila mne.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tko iv smrti vidjeti neæe? tko æe od ruke podzemlja duu saèuvati?
kdo z lidí může tak živ býti, aby neokusil smrti? kdo vytrhne život svůj z hrobu? sélah.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jahve, izveo si mi duu iz podzemlja, na rubu groba ti si me oivio.
hospodine, vyvedl jsi z pekla duši mou, obživil jsi mne, abych s jinými nesstoupil do hrobu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju duu iz dubine podzemlja.
poněvadž milosrdenství tvé veliké jest nade mnou, a vytrhls duši mou z jámy nejhlubší.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ueta smrti sapee me, stegoe me zamke podzemlja, snala me muka i tjeskoba.
obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i ivi! mrtav bijah, a evo ivim u vijeke vjekova te imam kljuèe smrti, i podzemlja.
a živý, ješto jsem byl mrtvý, a aj, živý jsem na věky věků. amen. a mám klíče pekla i smrti.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"zaiti od jahve, boga svoga, jedan znak za sebe iz dubine podzemlja ili gore iz visina."
požádej sobě znamení od hospodina boha svého, buď dole hluboko, aneb na hoře vysoko.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"govorio sam: u podne dana svojih ja moram otiæi. na vratima podzemlja mjesto mi je dano za ostatak mojih ljeta.
jáť jsem byl řekl v přestřižení dnů svých, že vejdu do bran hrobu, zbaven budu ostatku let svých.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
on reèe: "iz nevolje svoje zavapih jahvi, i on me uslia; iz utrobe podzemlja zazvah, i ti si mi èuo glas.
a řekl: z ssoužení svého volal jsem k hospodinu, a ozval se mi; z břicha hrobu křičel jsem, a vyslyšel jsi hlas můj.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja æu ih izbaviti od vlasti podzemlja, od smrti æu ih spasiti! gdje je tvoja kuga, o smrti, gdje pomor tvoj, podzemlje! samilost se sakri od mojih oèiju!
z ruky hrobu vyplatím je, od smrti vykoupím je; budu zhoubcím tvým, ó smrti, budu zkažením tvým, ó hrobe, želení skryto bude od očí mých.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: