プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
meni vièu: "poznajemo te, boe izraelov."
diye bana yakarıyorlar.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
doista ti si bog skriveni, bog izraelov, spasitelj.
ey İsrailin tanrısı, ey kurtarıcı!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sluajte rijeè koju vam govori jahve, dome izraelov.
rabbin sana ne söylediğini dinle, ey İsrail halkı!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
5a] on je bio protivnik izraelov za ivota salomonova.
hadatın yaptığı kötülüğün yanısıra, rezon süleyman yaşadığı sürece İsrailin düşmanı oldu; aramda krallık yaparak İsrailden nefret etti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jer jahve je tit na, svetac izraelov kralj je na.
halkın içinden bir genci yükselttim.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ovako govori jahve, bog izraelov, za tebe, barue:
‹‹ey baruk, İsrailin tanrısı rab sana şöyle diyor:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
blagoslovljen jahve, bog izraelov, koji jedini tvori èudesa!
harikalar yaratan yalnız odur.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja sam jahve, svetac va, stvoritelj izraelov, kralj va!"
kralınız rab benim.››
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
brda se tresla pred tobom, o jahve, jahve, boe izraelov!
dağlar sarsıldı.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
otkupitelj na, ime mu je jahve nad vojskama, svetac izraelov, kae:
onun adı ‹‹her Şeye egemen rabdir!››
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
da uhvatim za srce dom izraelov koji se zbog idola svojih odmetnu od mene.'
bunu, putları yüzünden bana sırt çeviren İsrail halkının yüreğini yeniden kendime çekmek için yapacağım.›
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dome izraelov, u jahvu se uzdaj! - on je tit i pomoænik njihov.
odur yardımcınız ve kalkanınız!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
da, podlo me izdadoe dom izraelov i dom judin" - rijeè je jahvina.
bana sürekli ihanet etti›› diyor rab.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jahve, boe izraelov, neka se sada dakle ispuni obeæanje koje si dao svome sluzi davidu!
ya rab, İsrailin tanrısı, şimdi kulun davuta verdiğin sözü yerine getirmeni istiyorum.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"sine èovjeèji, zapita li te dom izraelov, dom odmetnièki: 'to to radi?'
‹‹İnsanoğlu, o asi İsrail halkı sana, ‹ne yapıyorsun?› diye sormadı mı?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a ja æu uz harfu slaviti tvoju vjernost, o boe, svirat æu ti u citaru, sveèe izraelov!
ey İsrailin kutsalı!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'skrit æu jaram kralja babilonskoga.
‹‹İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹babil kralının boyunduruğunu kıracağım.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
david i sav dom izraelov igrahu pred jahvom iz sve snage pjevajuæi uza zvuke citara, harfa, bubnjeva, udaraljki i cimbala.
bu arada davutla bütün İsrail halkı da rabbin önünde lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriylefç bu olayı kutluyorlardı. eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriyle›› (bkz. septuaginta, kumran, 1ta.13:8), masoretik metin ‹‹Çam ağacından yapılmış her türlü çalgılar, lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller çalarak››.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
david je rekao: "jahve, izraelov bog, dao je mir svojem narodu i ivjet æe u jeruzalemu zauvijek.
Çünkü davut, ‹‹İsrailin tanrısı rab halkını rahata kavuşturdu›› demişti, ‹‹yeruşalimi de sonsuza dek kendine konut seçti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jer ja sam jahve, bog tvoj, svetac izraelov, tvoj spasitelj. za otkupninu tvoju dajem egipat, mjesto tebe dajem ku i ebu.
sana karşılık kûş ve seva diyarlarını verdim.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: