Şunu aradınız:: izraelov (Hırvatça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Turkish

Bilgi

Croatian

izraelov

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Türkçe

Bilgi

Hırvatça

meni vièu: "poznajemo te, bože izraelov."

Türkçe

diye bana yakarıyorlar.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

doista ti si bog skriveni, bog izraelov, spasitelj.

Türkçe

ey İsrailin tanrısı, ey kurtarıcı!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

slušajte rijeè koju vam govori jahve, dome izraelov.

Türkçe

rabbin sana ne söylediğini dinle, ey İsrail halkı!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

5a] on je bio protivnik izraelov za života salomonova.

Türkçe

hadatın yaptığı kötülüğün yanısıra, rezon süleyman yaşadığı sürece İsrailin düşmanı oldu; aramda krallık yaparak İsrailden nefret etti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jer jahve je štit naš, svetac izraelov kralj je naš.

Türkçe

halkın içinden bir genci yükselttim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ovako govori jahve, bog izraelov, za tebe, baruše:

Türkçe

‹‹ey baruk, İsrailin tanrısı rab sana şöyle diyor:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

blagoslovljen jahve, bog izraelov, koji jedini tvori èudesa!

Türkçe

harikalar yaratan yalnız odur.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ja sam jahve, svetac vaš, stvoritelj izraelov, kralj vaš!"

Türkçe

kralınız rab benim.››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

brda se tresla pred tobom, o jahve, jahve, bože izraelov!

Türkçe

dağlar sarsıldı.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

otkupitelj naš, ime mu je jahve nad vojskama, svetac izraelov, kaže:

Türkçe

onun adı ‹‹her Şeye egemen rabdir!››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

da uhvatim za srce dom izraelov koji se zbog idola svojih odmetnu od mene.'

Türkçe

bunu, putları yüzünden bana sırt çeviren İsrail halkının yüreğini yeniden kendime çekmek için yapacağım.›

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dome izraelov, u jahvu se uzdaj! - on je štit i pomoænik njihov.

Türkçe

odur yardımcınız ve kalkanınız!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

da, podlo me izdadoše dom izraelov i dom judin" - rijeè je jahvina.

Türkçe

bana sürekli ihanet etti›› diyor rab.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

jahve, bože izraelov, neka se sada dakle ispuni obeæanje koje si dao svome sluzi davidu!

Türkçe

ya rab, İsrailin tanrısı, şimdi kulun davuta verdiğin sözü yerine getirmeni istiyorum.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"sine èovjeèji, zapita li te dom izraelov, dom odmetnièki: 'Što to radiš?'

Türkçe

‹‹İnsanoğlu, o asi İsrail halkı sana, ‹ne yapıyorsun?› diye sormadı mı?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a ja æu uz harfu slaviti tvoju vjernost, o bože, svirat æu ti u citaru, sveèe izraelov!

Türkçe

ey İsrailin kutsalı!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'skršit æu jaram kralja babilonskoga.

Türkçe

‹‹İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹babil kralının boyunduruğunu kıracağım.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

david i sav dom izraelov igrahu pred jahvom iz sve snage pjevajuæi uza zvuke citara, harfa, bubnjeva, udaraljki i cimbala.

Türkçe

bu arada davutla bütün İsrail halkı da rabbin önünde lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriylefç bu olayı kutluyorlardı. eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriyle›› (bkz. septuaginta, kumran, 1ta.13:8), masoretik metin ‹‹Çam ağacından yapılmış her türlü çalgılar, lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller çalarak››.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

david je rekao: "jahve, izraelov bog, dao je mir svojem narodu i živjet æe u jeruzalemu zauvijek.

Türkçe

Çünkü davut, ‹‹İsrailin tanrısı rab halkını rahata kavuşturdu›› demişti, ‹‹yeruşalimi de sonsuza dek kendine konut seçti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

jer ja sam jahve, bog tvoj, svetac izraelov, tvoj spasitelj. za otkupninu tvoju dajem egipat, mjesto tebe dajem kuš i Šebu.

Türkçe

sana karşılık kûş ve seva diyarlarını verdim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,007,743 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam