プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stručna izobrazba
berufliche bildung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
drh-si/izobrazba
drh-si/training
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
iii) pravosudna izobrazba
iii) fortbildung von richtern und staatsanwälten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
više obrazovanje i izobrazba
höhere bildung und ausbildung,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
europska komisija: obrazovanje i izobrazba
europäische kommission: allgemeine und berufliche bildung
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
izobrazba za informacijske i komunikacijske tehnologije
kommunikations- und it-schulungen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
te strukture može pratiti jezična izobrazba.
zur unterstützung können sprachkurse angeboten werden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
profesionalni razvoj i izobrazba u ruralnim područjima
berufliche entwicklung und weiterbildung in ländlichen gebieten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
njezini prioriteti su stoga informiranje, osposobljavanje i izobrazba.
mit diesem ziel vor augen lauten die prioritäten information, bildung und erziehung.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
izobrazba pravosudnih službenika u bivšoj jugoslavenskoj republici makedoniji;
ausbildung von justizbeamten in der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
podizanje svijesti i izobrazba radi boljeg razumijevanja europskog normizacijskog sustava
sensibilisierung für das europäische normungssystem und dessen funktionsweise sowie relevante weiterbildung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
europska pravosudna izobrazba može se odvijati tijekom početnih ili cjeloživotnih razdoblja.
die unterweisung in europäischem recht kann während der erstausbildung oder als berufsbegleitende weiterbildung erfolgen und bezieht sich auf:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
digitalno društvo: pristup, obrazovanje, izobrazba, zapošljavanje i instrumenti za ravnopravnost
digitale gesellschaft: zugang, allgemeine und berufliche bildung, beschäftigung, instrumente für die förderung der gleichbehandlung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
izobrazba je temeljni instrument za razumijevanje financijskih mehanizama te za ispravno korištenje dostupnih fondova.
die schulung ist ein grundlegendes instrument für das verständnis der finanzierungsverfahren und für die korrekte verwendung der verfügbaren mittel.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
posebno se smatra bitnom izobrazba javnih službenika u cilju ostvarivanja tematskog cilja bolje javne uprave.
insbesondere die fortbildung von beamten ist wesentlich, um das thematische ziel einer besseren öffentlichen verwaltung zu erreichen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
obrazovanje i stručna izobrazba faktori su koji određuju razvojni potencijal svake države i njezin odnos sa svjetskim gospodarstvom.
bildung und ausbildung sind entscheidende faktoren für das entwicklungspotenzial eines landes sowie für dessen beziehung zur weltwirtschaft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
stručna izobrazba, međutim, nije samo most između obrazovanja i zapošljavanja, nego je i sama po sebi iznimno važna.
sie ist jedoch nicht nur ein bindeglied zwischen bildung und beschäftigung, sondern auch für sich allein genommen von großer bedeutung.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.3.1 obrazovanje i stručna izobrazba obogaćuju živote ljudi te im pružaju vještine koje su potrebne u demokratskom društvu.
3.3.1 allgemeine und berufliche bildung bereichern das leben der menschen und statten sie mit den erforderlichen kompetenzen für eine demokratische gesellschaft aus.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
digitalno društvo: pristup, obrazovanje, izobrazba, zapošljavanje i instrumenti za ravnopravnost (samoinicijativno mišljenje)
digitale gesellschaft: zugang, allgemeine und berufliche bildung, beschäftigung, instrumente für die förderung der gleichbehandlung (initiativstellungnahme)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eu će mladima pružiti odgovarajuću pomoć kojom će se obuhvatiti obrazovanje i izobrazba te stvaranje radnih mjesta, a dječacima i djevojčicama osigurat će se jednake mogućnosti.
die eu wird unterstützung leisten, die insbesondere jungen menschen zugutekommt, etwa in den bereichen allgemeine und berufliche bildung sowie schaffung von arbeitsplätzen, und dabei auf die chancengleichheit für jungen und mädchen achten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: