Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stručna izobrazba
berufliche bildung
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
drh-si/izobrazba
drh-si/training
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iii) pravosudna izobrazba
iii) fortbildung von richtern und staatsanwälten
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
više obrazovanje i izobrazba
höhere bildung und ausbildung,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europska komisija: obrazovanje i izobrazba
europäische kommission: allgemeine und berufliche bildung
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izobrazba za informacijske i komunikacijske tehnologije
kommunikations- und it-schulungen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
te strukture može pratiti jezična izobrazba.
zur unterstützung können sprachkurse angeboten werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
profesionalni razvoj i izobrazba u ruralnim područjima
berufliche entwicklung und weiterbildung in ländlichen gebieten
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
njezini prioriteti su stoga informiranje, osposobljavanje i izobrazba.
mit diesem ziel vor augen lauten die prioritäten information, bildung und erziehung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izobrazba pravosudnih službenika u bivšoj jugoslavenskoj republici makedoniji;
ausbildung von justizbeamten in der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podizanje svijesti i izobrazba radi boljeg razumijevanja europskog normizacijskog sustava
sensibilisierung für das europäische normungssystem und dessen funktionsweise sowie relevante weiterbildung
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europska pravosudna izobrazba može se odvijati tijekom početnih ili cjeloživotnih razdoblja.
die unterweisung in europäischem recht kann während der erstausbildung oder als berufsbegleitende weiterbildung erfolgen und bezieht sich auf:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
digitalno društvo: pristup, obrazovanje, izobrazba, zapošljavanje i instrumenti za ravnopravnost
digitale gesellschaft: zugang, allgemeine und berufliche bildung, beschäftigung, instrumente für die förderung der gleichbehandlung
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
izobrazba je temeljni instrument za razumijevanje financijskih mehanizama te za ispravno korištenje dostupnih fondova.
die schulung ist ein grundlegendes instrument für das verständnis der finanzierungsverfahren und für die korrekte verwendung der verfügbaren mittel.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posebno se smatra bitnom izobrazba javnih službenika u cilju ostvarivanja tematskog cilja bolje javne uprave.
insbesondere die fortbildung von beamten ist wesentlich, um das thematische ziel einer besseren öffentlichen verwaltung zu erreichen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrazovanje i stručna izobrazba faktori su koji određuju razvojni potencijal svake države i njezin odnos sa svjetskim gospodarstvom.
bildung und ausbildung sind entscheidende faktoren für das entwicklungspotenzial eines landes sowie für dessen beziehung zur weltwirtschaft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stručna izobrazba, međutim, nije samo most između obrazovanja i zapošljavanja, nego je i sama po sebi iznimno važna.
sie ist jedoch nicht nur ein bindeglied zwischen bildung und beschäftigung, sondern auch für sich allein genommen von großer bedeutung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.3.1 obrazovanje i stručna izobrazba obogaćuju živote ljudi te im pružaju vještine koje su potrebne u demokratskom društvu.
3.3.1 allgemeine und berufliche bildung bereichern das leben der menschen und statten sie mit den erforderlichen kompetenzen für eine demokratische gesellschaft aus.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
digitalno društvo: pristup, obrazovanje, izobrazba, zapošljavanje i instrumenti za ravnopravnost (samoinicijativno mišljenje)
digitale gesellschaft: zugang, allgemeine und berufliche bildung, beschäftigung, instrumente für die förderung der gleichbehandlung (initiativstellungnahme)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu će mladima pružiti odgovarajuću pomoć kojom će se obuhvatiti obrazovanje i izobrazba te stvaranje radnih mjesta, a dječacima i djevojčicama osigurat će se jednake mogućnosti.
die eu wird unterstützung leisten, die insbesondere jungen menschen zugutekommt, etwa in den bereichen allgemeine und berufliche bildung sowie schaffung von arbeitsplätzen, und dabei auf die chancengleichheit für jungen und mädchen achten.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: