検索ワード: prezentiranju (クロアチア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

German

情報

Croatian

prezentiranju

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ドイツ語

情報

クロアチア語

dodatna pravila o označivanju i prezentiranju

ドイツ語

zusätzliche vorschriften für die kennzeichnung und aufmachung

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

obliku i prezentiranju zahtjeva za odobravanje izmjena;

ドイツ語

form und vorlage eines Änderungsantrags;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

pri prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića navode se trgovački nazivi.

ドイツ語

spirituosen sind mit ihren verkehrsbezeichnungen aufzumachen und zu kennzeichnen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

postupcima i obliku postupka poništenja registracije, kao i o prezentiranju zahtjeva za poništenje;

ドイツ語

verfahren und form der löschung sowie vorlage der löschungsanträge.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

prezentiranje i oznaČivanje jakih alkoholnih piĆa i upotreba naziva jakih alkoholnih piĆa u prezentiranju i oznaČivanju druge hrane

ドイツ語

aufmachung und kennzeichnung von spirituosen und verwendung der namen von spirituosen bei der aufmachung und kennzeichnung anderer lebensmittel

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

postupcima, obliku i prezentiranju zahtjeva, uključujući zahtjeve koji se odnose na više državnih područja;

ドイツ語

antragsverfahren sowie form und vorlage der anträge, einschließlich anträgen, die mehrere nationale gebiete betreffen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

nacionalni i privatni znakovi mogu se koristiti u označivanju, prezentiranju i oglašavanju proizvoda koji su u skladu s ovom uredbom.

ドイツ語

nationale und private logos dürfen in der kennzeichnung und aufmachung von erzeugnissen sowie in der werbung hierfür verwendet werden, sofern diese erzeugnisse die vorschriften dieser verordnung erfüllen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

stoga je potrebno utvrditi posebne odredbe o označivanju države podrijetla ili mjesta podrijetla pri prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića.

ドイツ語

daher sollten spezielle bestimmungen über die angabe des ursprungslands oder des herkunftsorts in der aufmachung und kennzeichnung von spirituosen vorgesehen werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ovom se uredbom utvrđuju pravila o definiciji, prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića te o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića.

ドイツ語

diese verordnung enthält vorschriften für die begriffsbestimmung, aufmachung und kennzeichnung von spirituosen sowie für den schutz geografischer angaben für spirituosen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

aluzija na kategoriju jakog alkoholnog pića ili oznaku zemljopisnog podrijetla pri prezentiranju prehrambenog proizvoda ne smije se nalaziti u istom retku kao i trgovački naziv.

ドイツ語

die anspielung auf eine spirituosenkategorie oder geografische angabe darf in der aufmachung eines lebensmittels nicht mit der verkehrsbezeichnung auf derselben zeile stehen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ova se uredba primjenjuje i u upotrebi etilnog alkohola ili destilata poljoprivrednog podrijetla u proizvodnji alkoholnih pića te u upotrebi naziva jakih alkoholnih pića pri prezentiranju i označivanju drugih prehrambenih proizvoda.

ドイツ語

sie regelt auch die verwendung von ethylalkohol oder destillaten landwirtschaftlichen ursprungs bei der herstellung alkoholischer getränke sowie die verwendung von spirituosennamen bei der aufmachung und kennzeichnung anderer lebensmittel.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako je pri prezentiranju ili označivanju jakog alkoholnog pića naznačena sirovina koja se upotrebljava za proizvodnju etilnog alkohola, navode se sve vrste etilnog alkohola poljoprivrednog podrijetla silaznim redoslijedom upotrijebljenih količina.

ドイツ語

enthält die aufmachung oder kennzeichnung einer spirituose eine angabe zum ausgangsstoff, der zur herstellung des ethylalkohols verwendet wurde, so ist jeder verwendete ethylalkohol landwirtschaftlichen ursprungs in abnehmender reihenfolge der verwendeten mengen aufzuführen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

2 zapovjednik plovila za preradu vodi očevidnik o dnevnoj preradi u kojem navodi živu masu i broj prebačenih ili prekrcanih riba, konverzijski čimbenik koji je upotrijebljen, mase i količine po prezentiranju proizvoda.

ドイツ語

2 der kapitän eines verarbeitungsschiffs trägt täglich folgendes in ein verarbeitungslogbuch ein: das gerundete gewicht und die stückzahl des umgesetzten oder umgeladenen fischs, den angewandten umrechnungsfaktor sowie die gewichte und mengen nach produktaufmachung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

razdoblje dozrijevanja ili starost smije se navoditi pri prezentiranju ili označivanju jakog alkoholnog pića samo ako se odnosi na najmlađu alkoholnu komponentu te uz uvjet da je jako alkoholno piće bilo ostavljeno da stari pod nadzorom poreznih tijela države članice ili pod nadzorom koji pruža jednaka jamstva.

ドイツ語

in der aufmachung oder kennzeichnung einer spirituose darf eine reifezeit oder alterungsdauer nur angegeben werden, wenn sich diese auf den jüngsten alkoholischen bestandteil bezieht und die spirituose unter steuerkontrolle eines mitgliedstaats oder unter einer gleichwertige garantien bietenden kontrolle gereift ist.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

pri primjeni politike kvalitete te radi osiguravanja visoke kvalitete jakih alkoholnih pića i raznolikosti u sektoru jakih alkoholnih pića, državama članicama treba omogućiti da donose stroža pravila o definiciji, prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića koja se proizvode na njihovu državnom području od onih utvrđenih ovom uredbom.

ドイツ語

im sinne einer qualitätspolitik und zur erhaltung der hohen qualität und vielfalt im spirituosensektor sollten die mitgliedstaaten die möglichkeit haben, in ihrem eigenen hoheitsgebiet vorschriften für die begriffsbestimmung, aufmachung und kennzeichnung von spirituosen zu erlassen, die über die vorschriften dieser verordnung hinausgehen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

pri opisivanju, prezentiranju ili označivanju proizvoda vodka koji nije proizveden isključivo od krumpira ili žitarica naznačeno je „proizvedeno od …”, uz dodatak naziva sirovina upotrijebljenih u proizvodnji etilnog alkohola poljoprivrednog podrijetla.

ドイツ語

in der bezeichnung, aufmachung und kennzeichnung von wodka, der nicht ausschließlich aus kartoffeln oder getreide hergestellt wurde, ist die angabe „hergestellt aus …“ zu verwenden, ergänzt durch die bezeichnungen der zur herstellung des ethylalkohols landwirtschaftlichen ursprungs verwendeten ausgangsstoffe.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

u pogledu označivanja i prezentiranja rakije (s navedenim nazivom voća) dobivene maceracijom i destilacijom, pri prezentiranju ili označivanju mora se slovima u istom fontu, veličini i boji i u istom vidnom polju staviti naznaka „rakija (s navedenim nazivom voća)”, a u slučaju boca, na prednjoj etiketi.

ドイツ語

bei der kennzeichnung und aufmachung von -brand (unter voranstellung des namens der verwendeten frucht), der durch mazeration und destillation gewonnen wird, muss der hinweis „durch mazeration und destillation gewonnen“ in derselben schriftart, größe und farbe und im selben sichtfeld wie der hinweis „-brand (unter voranstellung des namens der frucht)“ erscheinen; er ist bei flaschen auf dem frontetikett anzubringen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,447,272 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK