プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sokusinika ukuba sithi, sihlangulwe esandleni seentshaba zethu, siyikhonze singenakoyika,
de nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, de le servir sans crainte,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguyehova uthixo wenu yedwa eniya koyika yena; wonihlangula esandleni seentshaba zenu yena.
mais vous craindrez l`Éternel, votre dieu; et il vous délivrera de la main de tous vos ennemis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ndiyishiyile indlu yam, ndililahlile ilifa lam, ndiyinikele intanda yomphefumlo wam esandleni seentshaba zayo.
j`ai abandonné ma maison, j`ai délaissé mon héritage, j`ai livré l`objet de mon amour aux mains de ses ennemis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wanqophisana ke uyonatan nendlu kadavide, esithi, uyehova makakubuze ke oku esandleni seentshaba zikadavide.
car jonathan a fait alliance avec la maison de david. que l`Éternel tire vengeance des ennemis de david!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oonyana bakasirayeli abamkhumbulanga uyehova uthixo wabo, owabahlangulayo esandleni seentshaba zabo zonke ngeenxa zonke;
les enfants d`israël ne se souvinrent point de l`Éternel, leur dieu, qui les avait délivrés de la main de tous les ennemis qui les entouraient.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ndowalahla amasalela elifa lam, ndibanikele esandleni seentshaba zabo, ukuba baphangwe bathinjwe zizo zonke iintshaba zabo;
j`abandonnerai le reste de mon héritage, et je les livrerai entre les mains de leurs ennemis; et ils deviendront le butin et la proie de tous leurs ennemis,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wathetha udavide kuyehova amazwi ale ngoma, mini uyehova wamhlangulayo esandleni seentshaba zakhe zonke, nasesandleni sikasawule, wathi:
david adressa à l`Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l`Éternel l`eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de saül.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
akaphulaphula uamatsiya; ngokuba oko kwakuphuma kuthixo, ukuze abanikele esandleni seentshaba zabo; ngokuba babequqele izithixo zakwaedom.
mais amatsia ne l`écouta pas, car dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l`ennemi, parce qu`ils avaient recherché les dieux d`Édom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
saza sanduluka emlanjeni ongumahava ngomhla weshumi elinesibini wenyanga yokuqala, ukuba size eyerusalem; isandla sothixo wethu saba phezu kwethu, sasihlangula esandleni seentshaba nesabasilaleleyo endleleni.
nous partîmes du fleuve d`ahava pour nous rendre à jérusalem, le douzième jour du premier mois. la main de notre dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l`ennemi et de toute embûche pendant la route.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bakhala kuyehova, bathi, sonile, ngokuba samlahlayo uyehova, sakhonza oobhahali nooashtaroti; kaloku ke sihlangule esandleni seentshaba zethu, sikukhonze.
ils crièrent encore à l`Éternel, et dirent: nous avons péché, car nous avons abandonné l`Éternel, et nous avons servi les baals et les astartés; délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous te servirons.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wavutha ke umsindo kayehova kumasirayeli, wawanikela esandleni sabaphangi, bawaphanga. wathengisa ngawo, wawanikela esandleni seentshaba zawo ngeenxa zonke; akaba saba nakuma phambi kweentshaba zawo.
la colère de l`Éternel s`enflamma contre israël. il les livra entre les mains de pillards qui les pillèrent, il les vendit entre les mains de leurs ennemis d`alentour, et ils ne purent plus résister à leurs ennemis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naxa uyehova wawavelisela abagwebi, uyehova waba nomgwebi lowo, wawasindisa esandleni seentshaba zawo yonke imihla yomgwebi lowo; ngokuba uyehova wazohlwaya ngenxa yokuncwina kwawo, phambi kwabaxini bawo, ababandezeli bawo.
lorsque l`Éternel leur suscitait des juges, l`Éternel était avec le juge, et il les délivrait de la main de leurs ennemis pendant toute la vie du juge; car l`Éternel avait pitié de leurs gémissements contre ceux qui les opprimaient et les tourmentaient.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
utsho uyehova ukuthi, yabonani, ndiyamnikela ufaro-hofra, ukumkani weyiputa, esandleni seentshaba zakhe, esandleni sabafuna umphefumlo wakhe, njengoko ndamnikelayo uzedekiya ukumkani wakwayuda esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, utshaba lwakhe, olube lufuna umphefumlo wakhe.
ainsi parle l`Éternel: voici, je livrerai pharaon hophra, roi d`Égypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j`ai livré sédécias, roi de juda, entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: