검색어: seentshaba (코사어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

French

정보

Xhosa

seentshaba

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

프랑스어

정보

코사어

sokusinika ukuba sithi, sihlangulwe esandleni seentshaba zethu, siyikhonze singenakoyika,

프랑스어

de nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, de le servir sans crainte,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nguyehova uthixo wenu yedwa eniya koyika yena; wonihlangula esandleni seentshaba zenu yena.

프랑스어

mais vous craindrez l`Éternel, votre dieu; et il vous délivrera de la main de tous vos ennemis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndiyishiyile indlu yam, ndililahlile ilifa lam, ndiyinikele intanda yomphefumlo wam esandleni seentshaba zayo.

프랑스어

j`ai abandonné ma maison, j`ai délaissé mon héritage, j`ai livré l`objet de mon amour aux mains de ses ennemis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wanqophisana ke uyonatan nendlu kadavide, esithi, uyehova makakubuze ke oku esandleni seentshaba zikadavide.

프랑스어

car jonathan a fait alliance avec la maison de david. que l`Éternel tire vengeance des ennemis de david!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

oonyana bakasirayeli abamkhumbulanga uyehova uthixo wabo, owabahlangulayo esandleni seentshaba zabo zonke ngeenxa zonke;

프랑스어

les enfants d`israël ne se souvinrent point de l`Éternel, leur dieu, qui les avait délivrés de la main de tous les ennemis qui les entouraient.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndowalahla amasalela elifa lam, ndibanikele esandleni seentshaba zabo, ukuba baphangwe bathinjwe zizo zonke iintshaba zabo;

프랑스어

j`abandonnerai le reste de mon héritage, et je les livrerai entre les mains de leurs ennemis; et ils deviendront le butin et la proie de tous leurs ennemis,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathetha udavide kuyehova amazwi ale ngoma, mini uyehova wamhlangulayo esandleni seentshaba zakhe zonke, nasesandleni sikasawule, wathi:

프랑스어

david adressa à l`Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l`Éternel l`eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de saül.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

akaphulaphula uamatsiya; ngokuba oko kwakuphuma kuthixo, ukuze abanikele esandleni seentshaba zabo; ngokuba babequqele izithixo zakwaedom.

프랑스어

mais amatsia ne l`écouta pas, car dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l`ennemi, parce qu`ils avaient recherché les dieux d`Édom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

saza sanduluka emlanjeni ongumahava ngomhla weshumi elinesibini wenyanga yokuqala, ukuba size eyerusalem; isandla sothixo wethu saba phezu kwethu, sasihlangula esandleni seentshaba nesabasilaleleyo endleleni.

프랑스어

nous partîmes du fleuve d`ahava pour nous rendre à jérusalem, le douzième jour du premier mois. la main de notre dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l`ennemi et de toute embûche pendant la route.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bakhala kuyehova, bathi, sonile, ngokuba samlahlayo uyehova, sakhonza oobhahali nooashtaroti; kaloku ke sihlangule esandleni seentshaba zethu, sikukhonze.

프랑스어

ils crièrent encore à l`Éternel, et dirent: nous avons péché, car nous avons abandonné l`Éternel, et nous avons servi les baals et les astartés; délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous te servirons.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wavutha ke umsindo kayehova kumasirayeli, wawanikela esandleni sabaphangi, bawaphanga. wathengisa ngawo, wawanikela esandleni seentshaba zawo ngeenxa zonke; akaba saba nakuma phambi kweentshaba zawo.

프랑스어

la colère de l`Éternel s`enflamma contre israël. il les livra entre les mains de pillards qui les pillèrent, il les vendit entre les mains de leurs ennemis d`alentour, et ils ne purent plus résister à leurs ennemis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

naxa uyehova wawavelisela abagwebi, uyehova waba nomgwebi lowo, wawasindisa esandleni seentshaba zawo yonke imihla yomgwebi lowo; ngokuba uyehova wazohlwaya ngenxa yokuncwina kwawo, phambi kwabaxini bawo, ababandezeli bawo.

프랑스어

lorsque l`Éternel leur suscitait des juges, l`Éternel était avec le juge, et il les délivrait de la main de leurs ennemis pendant toute la vie du juge; car l`Éternel avait pitié de leurs gémissements contre ceux qui les opprimaient et les tourmentaient.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

utsho uyehova ukuthi, yabonani, ndiyamnikela ufaro-hofra, ukumkani weyiputa, esandleni seentshaba zakhe, esandleni sabafuna umphefumlo wakhe, njengoko ndamnikelayo uzedekiya ukumkani wakwayuda esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, utshaba lwakhe, olube lufuna umphefumlo wakhe.

프랑스어

ainsi parle l`Éternel: voici, je livrerai pharaon hophra, roi d`Égypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j`ai livré sédécias, roi de juda, entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,902,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인