検索ワード: referenscentrum (スウェーデン語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Estonian

情報

Swedish

referenscentrum

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

10.3.2referensaxel och referenscentrum:

エストニア語

nulltelg ja nullkese:

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

referenscentrum får också ligga på fordonets symmetrilängdplan.

エストニア語

nullkese võib asuda ka sõiduki keskmisel pikitasapinnal.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

utveckla europeiska nätverk för referenscentrum för sällsynta sjukdomar.

エストニア語

haruldaste haiguste euroopa tugikeskuste võrgustike kontseptsiooni väljatöötamine;

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

avståndet l mellan referenscentrum för strålkastarna och skärmen skall vara minst 10 m.

エストニア語

esilaterna nullkese peab asuma i kaugusel vähemalt 10meetrisest ekraanist.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nya prioriteringar: könsspecifika hälsoproblem; patientgrupper för sällsynta sjukdomar och europeiska nätverk för referenscentrum.

エストニア語

uued prioriteedid: soospetsiifilised terviseprobleemid; haruldasi haigusi põdevate patsientide rühmad ja euroopa tugikeskuste võrgustikud;

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

detta område för den sammanhängande vinkeln bestäms av de sfäriska segment vars centrum sammanfaller med lyktans referenscentrum och som har ekvatorn parallell med marken.

エストニア語

see ruuminurga väli määratakse kera segmendi abil, mille kese langeb ühte laterna nullkeskmega ning mille ekvaator on paralleelne maapinnaga.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kartlägga, analysera och stödja pilotprojekt som rör referenscentrum på grundval av de riktlinjer, kriterier och insatsområden som fastställts av högnivågruppens arbetsgrupp för referenscentrum.

エストニア語

eli tervisetehnoloogia hindamisvõrgustiku toetamine.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det är mycket viktigt att gemensamma forskningscentrumet har tillgång till den senaste och bästa infrastrukturen för att kunna fullgöra uppdraget som referenscentrum för unionen, fortsätta att spela en viktig roll inom era och undersöka nya forskningsområden.

エストニア語

selleks et täita oma missiooni eli tugikeskusena, et täita euroopa teadusruumis jätkuvalt väga tähtsat rolli ning et siseneda uutesse teadusvaldkondadesse, on oluline, et jrc käsutuses oleks tipptasemel taristu.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(34) enligt de allmänna principerna för livsmedelslagstiftningen bör myndigheten påta sig rollen av ett oberoende vetenskapligt referenscentrum för riskbedömning och på så sätt kunna bidra till att den inre marknaden fungerar smidigt.

エストニア語

(34) toidualaste õigusnormide üldistest põhimõtetest lähtuvalt peaks amet võtma endale sõltumatu teadusteabekeskuse ülesanded riski hindamisel ning selle kaudu aitama tagada siseturu tõrgeteta toimimist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

myndigheten skall utföra sina uppgifter på ett sådant sätt att den kan fungera som ett referenscentrum genom sitt oberoende, den vetenskapliga och tekniska kvaliteten i dess yttranden och information, öppenheten i dess förfaranden och arbetsmetoder, samt den omsorg med vilken den utför sina arbetsuppgifter.

エストニア語

amet peab saama oma ülesandeid täita tingimustes, mis võimaldavad tal toimida teabekeskusena, mida iseloomustavad sõltumatus, väljastatud arvamuste ja levitatava teabe teaduslik ja tehniline kvaliteet, menetluste ja töömeetodite läbipaistvus ning temale antud ülesannete hoolikas täitmine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

4.8 genom denna kvalitetskampanj bör europeiska unionen inom sitt territorium kunna kartlägga det nätverk av vårdinrättningar som tack vare de vetenskapsmän och den högkvalificerade vårdpersonal som verkar där kan fungera som referenscentrum; och det är inte orimligt att hoppas på att sådana centrum snabbt byggs upp i vissa av eu:s 25 medlemsstater, framför allt om unionen utformar en mekanism för att övervaka, analysera och utbyta information om nationell politik, med respekt för de grundläggande principerna i fördragen, bland annat subsidiaritetsprincipen och principen om nationell behörighet.

エストニア語

4.8 selline käitumine peab võimaldama euroopa liidul tähistada kogu kontinendil see asutustevõrk, kus paiknevad ka teadlased ja kõrgetasemelised professionaalid, kes on selliste referentskeskuste olemasoluks nii vajalikud; ja on loomulik loota, et need keskused tekivad kiiresti mõnes 25-liikmelise el riigis, eriti kui euroopa liit võtab kohustuseks välja töötada riiklike poliitikate seire, analüüsi ja vahetuste vahendi, mis järgib meie asutamislepingute põhimõtteid, eriti lähimuse ja riikliku pädevuse põhimõtet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,729,993,137 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK