검색어: referenscentrum (스웨덴어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Estonian

정보

Swedish

referenscentrum

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

에스토니아어

정보

스웨덴어

10.3.2referensaxel och referenscentrum:

에스토니아어

nulltelg ja nullkese:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

referenscentrum får också ligga på fordonets symmetrilängdplan.

에스토니아어

nullkese võib asuda ka sõiduki keskmisel pikitasapinnal.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

utveckla europeiska nätverk för referenscentrum för sällsynta sjukdomar.

에스토니아어

haruldaste haiguste euroopa tugikeskuste võrgustike kontseptsiooni väljatöötamine;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

avståndet l mellan referenscentrum för strålkastarna och skärmen skall vara minst 10 m.

에스토니아어

esilaterna nullkese peab asuma i kaugusel vähemalt 10meetrisest ekraanist.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

nya prioriteringar: könsspecifika hälsoproblem; patientgrupper för sällsynta sjukdomar och europeiska nätverk för referenscentrum.

에스토니아어

uued prioriteedid: soospetsiifilised terviseprobleemid; haruldasi haigusi põdevate patsientide rühmad ja euroopa tugikeskuste võrgustikud;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta område för den sammanhängande vinkeln bestäms av de sfäriska segment vars centrum sammanfaller med lyktans referenscentrum och som har ekvatorn parallell med marken.

에스토니아어

see ruuminurga väli määratakse kera segmendi abil, mille kese langeb ühte laterna nullkeskmega ning mille ekvaator on paralleelne maapinnaga.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kartlägga, analysera och stödja pilotprojekt som rör referenscentrum på grundval av de riktlinjer, kriterier och insatsområden som fastställts av högnivågruppens arbetsgrupp för referenscentrum.

에스토니아어

eli tervisetehnoloogia hindamisvõrgustiku toetamine.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är mycket viktigt att gemensamma forskningscentrumet har tillgång till den senaste och bästa infrastrukturen för att kunna fullgöra uppdraget som referenscentrum för unionen, fortsätta att spela en viktig roll inom era och undersöka nya forskningsområden.

에스토니아어

selleks et täita oma missiooni eli tugikeskusena, et täita euroopa teadusruumis jätkuvalt väga tähtsat rolli ning et siseneda uutesse teadusvaldkondadesse, on oluline, et jrc käsutuses oleks tipptasemel taristu.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(34) enligt de allmänna principerna för livsmedelslagstiftningen bör myndigheten påta sig rollen av ett oberoende vetenskapligt referenscentrum för riskbedömning och på så sätt kunna bidra till att den inre marknaden fungerar smidigt.

에스토니아어

(34) toidualaste õigusnormide üldistest põhimõtetest lähtuvalt peaks amet võtma endale sõltumatu teadusteabekeskuse ülesanded riski hindamisel ning selle kaudu aitama tagada siseturu tõrgeteta toimimist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

myndigheten skall utföra sina uppgifter på ett sådant sätt att den kan fungera som ett referenscentrum genom sitt oberoende, den vetenskapliga och tekniska kvaliteten i dess yttranden och information, öppenheten i dess förfaranden och arbetsmetoder, samt den omsorg med vilken den utför sina arbetsuppgifter.

에스토니아어

amet peab saama oma ülesandeid täita tingimustes, mis võimaldavad tal toimida teabekeskusena, mida iseloomustavad sõltumatus, väljastatud arvamuste ja levitatava teabe teaduslik ja tehniline kvaliteet, menetluste ja töömeetodite läbipaistvus ning temale antud ülesannete hoolikas täitmine.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

4.8 genom denna kvalitetskampanj bör europeiska unionen inom sitt territorium kunna kartlägga det nätverk av vårdinrättningar som tack vare de vetenskapsmän och den högkvalificerade vårdpersonal som verkar där kan fungera som referenscentrum; och det är inte orimligt att hoppas på att sådana centrum snabbt byggs upp i vissa av eu:s 25 medlemsstater, framför allt om unionen utformar en mekanism för att övervaka, analysera och utbyta information om nationell politik, med respekt för de grundläggande principerna i fördragen, bland annat subsidiaritetsprincipen och principen om nationell behörighet.

에스토니아어

4.8 selline käitumine peab võimaldama euroopa liidul tähistada kogu kontinendil see asutustevõrk, kus paiknevad ka teadlased ja kõrgetasemelised professionaalid, kes on selliste referentskeskuste olemasoluks nii vajalikud; ja on loomulik loota, et need keskused tekivad kiiresti mõnes 25-liikmelise el riigis, eriti kui euroopa liit võtab kohustuseks välja töötada riiklike poliitikate seire, analüüsi ja vahetuste vahendi, mis järgib meie asutamislepingute põhimõtteid, eriti lähimuse ja riikliku pädevuse põhimõtet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,730,085,487 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인