You searched for: referenscentrum (Svenska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Estonian

Info

Swedish

referenscentrum

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Estniska

Info

Svenska

10.3.2referensaxel och referenscentrum:

Estniska

nulltelg ja nullkese:

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

referenscentrum får också ligga på fordonets symmetrilängdplan.

Estniska

nullkese võib asuda ka sõiduki keskmisel pikitasapinnal.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

utveckla europeiska nätverk för referenscentrum för sällsynta sjukdomar.

Estniska

haruldaste haiguste euroopa tugikeskuste võrgustike kontseptsiooni väljatöötamine;

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

avståndet l mellan referenscentrum för strålkastarna och skärmen skall vara minst 10 m.

Estniska

esilaterna nullkese peab asuma i kaugusel vähemalt 10meetrisest ekraanist.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

nya prioriteringar: könsspecifika hälsoproblem; patientgrupper för sällsynta sjukdomar och europeiska nätverk för referenscentrum.

Estniska

uued prioriteedid: soospetsiifilised terviseprobleemid; haruldasi haigusi põdevate patsientide rühmad ja euroopa tugikeskuste võrgustikud;

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

detta område för den sammanhängande vinkeln bestäms av de sfäriska segment vars centrum sammanfaller med lyktans referenscentrum och som har ekvatorn parallell med marken.

Estniska

see ruuminurga väli määratakse kera segmendi abil, mille kese langeb ühte laterna nullkeskmega ning mille ekvaator on paralleelne maapinnaga.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kartlägga, analysera och stödja pilotprojekt som rör referenscentrum på grundval av de riktlinjer, kriterier och insatsområden som fastställts av högnivågruppens arbetsgrupp för referenscentrum.

Estniska

eli tervisetehnoloogia hindamisvõrgustiku toetamine.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det är mycket viktigt att gemensamma forskningscentrumet har tillgång till den senaste och bästa infrastrukturen för att kunna fullgöra uppdraget som referenscentrum för unionen, fortsätta att spela en viktig roll inom era och undersöka nya forskningsområden.

Estniska

selleks et täita oma missiooni eli tugikeskusena, et täita euroopa teadusruumis jätkuvalt väga tähtsat rolli ning et siseneda uutesse teadusvaldkondadesse, on oluline, et jrc käsutuses oleks tipptasemel taristu.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

(34) enligt de allmänna principerna för livsmedelslagstiftningen bör myndigheten påta sig rollen av ett oberoende vetenskapligt referenscentrum för riskbedömning och på så sätt kunna bidra till att den inre marknaden fungerar smidigt.

Estniska

(34) toidualaste õigusnormide üldistest põhimõtetest lähtuvalt peaks amet võtma endale sõltumatu teadusteabekeskuse ülesanded riski hindamisel ning selle kaudu aitama tagada siseturu tõrgeteta toimimist.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

myndigheten skall utföra sina uppgifter på ett sådant sätt att den kan fungera som ett referenscentrum genom sitt oberoende, den vetenskapliga och tekniska kvaliteten i dess yttranden och information, öppenheten i dess förfaranden och arbetsmetoder, samt den omsorg med vilken den utför sina arbetsuppgifter.

Estniska

amet peab saama oma ülesandeid täita tingimustes, mis võimaldavad tal toimida teabekeskusena, mida iseloomustavad sõltumatus, väljastatud arvamuste ja levitatava teabe teaduslik ja tehniline kvaliteet, menetluste ja töömeetodite läbipaistvus ning temale antud ülesannete hoolikas täitmine.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

4.8 genom denna kvalitetskampanj bör europeiska unionen inom sitt territorium kunna kartlägga det nätverk av vårdinrättningar som tack vare de vetenskapsmän och den högkvalificerade vårdpersonal som verkar där kan fungera som referenscentrum; och det är inte orimligt att hoppas på att sådana centrum snabbt byggs upp i vissa av eu:s 25 medlemsstater, framför allt om unionen utformar en mekanism för att övervaka, analysera och utbyta information om nationell politik, med respekt för de grundläggande principerna i fördragen, bland annat subsidiaritetsprincipen och principen om nationell behörighet.

Estniska

4.8 selline käitumine peab võimaldama euroopa liidul tähistada kogu kontinendil see asutustevõrk, kus paiknevad ka teadlased ja kõrgetasemelised professionaalid, kes on selliste referentskeskuste olemasoluks nii vajalikud; ja on loomulik loota, et need keskused tekivad kiiresti mõnes 25-liikmelise el riigis, eriti kui euroopa liit võtab kohustuseks välja töötada riiklike poliitikate seire, analüüsi ja vahetuste vahendi, mis järgib meie asutamislepingute põhimõtteid, eriti lähimuse ja riikliku pädevuse põhimõtet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,117,282 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK