検索ワード: skonsamhet (スウェーデン語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Serbian

情報

Swedish

skonsamhet

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

セルビア語

情報

スウェーデン語

så skall du hugga av henne handen, utan att visa henne någon skonsamhet.

セルビア語

odseci joj ruku; neka ne žali oko tvoje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men jag visade dem skonsamhet och fördärvade dem icke; jag gjorde icke alldeles ände på dem i öknen.

セルビア語

ali ih požali oko moje, te ih ne istrebih, i ne zatrh ih u pustinji.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jag kallar gud till vittne över min själ, att det är av skonsamhet mot eder som jag ännu icke har kommit till korint.

セルビア語

a ja za svedoka boga prizivam na svoju dušu da štedeæi vas ne dodjoh više u korint.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

så skall du icke göra honom till viljes eller höra på honom. du skall icke visa honom någon skonsamhet eller hava misskund och undseende med honom,

セルビア語

ne pristaj s njim niti ga poslušaj; neka ga ne žali oko tvoje, i nemoj mu se smilovati niti ga taji,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därför skall icke heller jag visa någon skonsamhet eller hava någon misskund, utan skall låta deras gärningar komma över deras huvuden.»

セルビア語

zato ni moje oko neæe žaliti, niti æu se smilovati; put njihov obratiæu na glavu njihovu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och till de andra hörde jag honom säga: »dragen fram i staden efter honom och slån ned folket; visen ingen skonsamhet och haven ingen misskund.

セルビア語

a drugima reèe i èuh: prodjite za njim po gradu, i pobijte, neka ne žali oko vaše niti se smilujte;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jag skall icke visa någon skonsamhet och icke hava någon misskund, jag skall giva dig efter dina gärningar, och dina styggelser skola vila på dig. och i skolen förnimma att jag, herren, är den som slår.

セルビア語

neæe žaliti oko moje, niti æu se smilovati, daæu ti po putevima tvojim, i gadovi æe tvoji biti usred tebe, i poznaæete da sam ja gospod, koji bije.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

honom som gud har ställt fram såsom ett försoningsmedel genom tro, i hans blod. så ville gud -- då han i sin skonsamhet hade haft fördrag med de synder som förut hade blivit begångna -- nu visa att han dock var rättfärdig.

セルビア語

kog postavi bog oèišæenje verom u krvi njegovoj da pokaže svoju pravdu oproštenjem predjašnjih greha;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,528,262 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK