検索ワード: gemenskapstillståndet (スウェーデン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Czech

情報

Swedish

gemenskapstillståndet

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

チェコ語

情報

スウェーデン語

gemenskapstillståndet skall utfärdas i transportföretagets namn. det får inte överlåtas.

チェコ語

licence společenství je vydávána na jméno dopravce a nelze ji převést na třetí osobu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

gemenskapstillståndet skall utfärdas för fem år och skall kunna förnyas.

チェコ語

licence společenství je vydávána na dobu pěti let a lze ji prodloužit.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

de behöriga myndigheterna skall återkalla gemenskapstillståndet eller förartillståndet om innehavaren

チェコ語

příslušné orgány odeberou povolení společenství nebo osvědčení řidiče, pokud držitel

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

- tillfälligt eller delvis återkalla de bestyrkta kopiorna av gemenskapstillståndet.

チェコ語

- dočasné nebo částečné odebrání ověřených opisů povolení společenství.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

- har gett felaktig information om de uppgifter som behövdes för utfärdande av gemenskapstillståndet.

チェコ語

- poskytl nesprávné informace týkající se údajů požadovaných pro vydání licence společenství.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

medlemsstaterna får besluta att gemenskapstillståndet även skall vara giltigt för utförande av nationella transporter."

チェコ語

Členské státy mohou rozhodnout, že se licence společenství vztahuje rovněž na vnitrostátní dopravu.".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där transportföretaget är etablerat skall återkalla gemenskapstillståndet i artikel 3a om innehavaren

チェコ語

příslušné orgány členského státu, v němž je dopravce usazen, odejmou licenci společenství vydanou podle článku 3a, jestliže držitel

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

gemenskapstillståndet eller en bestyrkt kopia av det skall förvaras i fordonet och uppvisas på begäran av behörig kontrollant.

チェコ語

licence společenství nebo její kopie se musí nacházet ve vozidle a být kdykoli předložena na žádost kontrolora.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

påföljderna skall fastställas med hänsyn till hur allvarlig den överträdelse är som innehavaren av gemenskapstillståndet gjort sig skyldig till."

チェコ語

tyto sankce se stanoví s ohledem na závažnost porušení, kterých se držitel povolení společenství dopustí."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

10. medlemsstaterna får besluta att gemenskapstillståndet även skall vara giltigt för utförande av nationella transporter.%quot%

チェコ語

10. Členské státy mohou rozhodnout, že se licence společenství vztahuje rovněž na vnitrostátní dopravu.".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

b) för att kontrollera att den tillsats som avyttras verkligen överensstämmer med identitetsbeskrivningen i den dokumentation på grundval av vilken gemenskapstillståndet beviljades.

チェコ語

b) k ověření, zda doplňková látka uvedená do oběhu skutečně odpovídá doplňkové látce popsané v dokumentaci, na základě které bylo povolení společenství vydáno.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

3. gemenskapstillståndet skall utfärdas i transportföretagets namn. det får inte överlåtas. en bestyrkt kopia av gemenskapstillståndet skall medföras i fordonet och skall visas upp på begäran av en behörig kontrollant.

チェコ語

3. licence společenství je vydávána na jméno dopravce a nelze ji převést na třetí osobu. ověřený opis licence společenství musí být ve vozidle a musí být předložen na žádost oprávněného kontrolora.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

c) en bestyrkt kopia som stämmer överens med gemenskapstillståndet för internationella persontransporter på väg för andras räkning enligt artikel 3 a i förordning (eeg) nr 684/92.

チェコ語

c) ověřený opis povolení společenství pro mezinárodní přepravu cestujících autokary a autobusy na cizí účet podle článku 3a nařízení (ehs) č. 684/92;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(1) enligt förordning (eeg) nr 881/92(4) krävs det ett gemenskapstillstånd, det vill säga ett enhetligt dokument, för internationella godstransporter på väg.

チェコ語

(1) podle nařízení (ehs) č. 881/92 [4] je mezinárodní silniční přeprava zboží podmíněna povolením společenství, tj. jednotným dokladem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,731,045,895 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK