Вы искали: gemenskapstillståndet (Шведский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Czech

Информация

Swedish

gemenskapstillståndet

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Чешский

Информация

Шведский

gemenskapstillståndet skall utfärdas i transportföretagets namn. det får inte överlåtas.

Чешский

licence společenství je vydávána na jméno dopravce a nelze ji převést na třetí osobu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

gemenskapstillståndet skall utfärdas för fem år och skall kunna förnyas.

Чешский

licence společenství je vydávána na dobu pěti let a lze ji prodloužit.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

de behöriga myndigheterna skall återkalla gemenskapstillståndet eller förartillståndet om innehavaren

Чешский

příslušné orgány odeberou povolení společenství nebo osvědčení řidiče, pokud držitel

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

- tillfälligt eller delvis återkalla de bestyrkta kopiorna av gemenskapstillståndet.

Чешский

- dočasné nebo částečné odebrání ověřených opisů povolení společenství.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

- har gett felaktig information om de uppgifter som behövdes för utfärdande av gemenskapstillståndet.

Чешский

- poskytl nesprávné informace týkající se údajů požadovaných pro vydání licence společenství.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

medlemsstaterna får besluta att gemenskapstillståndet även skall vara giltigt för utförande av nationella transporter."

Чешский

Členské státy mohou rozhodnout, že se licence společenství vztahuje rovněž na vnitrostátní dopravu.".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där transportföretaget är etablerat skall återkalla gemenskapstillståndet i artikel 3a om innehavaren

Чешский

příslušné orgány členského státu, v němž je dopravce usazen, odejmou licenci společenství vydanou podle článku 3a, jestliže držitel

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

gemenskapstillståndet eller en bestyrkt kopia av det skall förvaras i fordonet och uppvisas på begäran av behörig kontrollant.

Чешский

licence společenství nebo její kopie se musí nacházet ve vozidle a být kdykoli předložena na žádost kontrolora.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

påföljderna skall fastställas med hänsyn till hur allvarlig den överträdelse är som innehavaren av gemenskapstillståndet gjort sig skyldig till."

Чешский

tyto sankce se stanoví s ohledem na závažnost porušení, kterých se držitel povolení společenství dopustí."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

10. medlemsstaterna får besluta att gemenskapstillståndet även skall vara giltigt för utförande av nationella transporter.%quot%

Чешский

10. Členské státy mohou rozhodnout, že se licence společenství vztahuje rovněž na vnitrostátní dopravu.".

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

b) för att kontrollera att den tillsats som avyttras verkligen överensstämmer med identitetsbeskrivningen i den dokumentation på grundval av vilken gemenskapstillståndet beviljades.

Чешский

b) k ověření, zda doplňková látka uvedená do oběhu skutečně odpovídá doplňkové látce popsané v dokumentaci, na základě které bylo povolení společenství vydáno.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

3. gemenskapstillståndet skall utfärdas i transportföretagets namn. det får inte överlåtas. en bestyrkt kopia av gemenskapstillståndet skall medföras i fordonet och skall visas upp på begäran av en behörig kontrollant.

Чешский

3. licence společenství je vydávána na jméno dopravce a nelze ji převést na třetí osobu. ověřený opis licence společenství musí být ve vozidle a musí být předložen na žádost oprávněného kontrolora.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

c) en bestyrkt kopia som stämmer överens med gemenskapstillståndet för internationella persontransporter på väg för andras räkning enligt artikel 3 a i förordning (eeg) nr 684/92.

Чешский

c) ověřený opis povolení společenství pro mezinárodní přepravu cestujících autokary a autobusy na cizí účet podle článku 3a nařízení (ehs) č. 684/92;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(1) enligt förordning (eeg) nr 881/92(4) krävs det ett gemenskapstillstånd, det vill säga ett enhetligt dokument, för internationella godstransporter på väg.

Чешский

(1) podle nařízení (ehs) č. 881/92 [4] je mezinárodní silniční přeprava zboží podmíněna povolením společenství, tj. jednotným dokladem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,513,825 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK