プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ella es quién me encaminó.
هي من أخبرني بحقيقة تلك الجروح
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
eso fué lo que la encaminó al consulado.
هذا ما قادها إلى القنصليّة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
... pero se encaminó a hacer lo dicho.
لكنه توجه لفعل ما أُمر ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
esta... me encaminó a... a tanto entusiasmo.
لقد ابتهجت لرؤيتها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
estuvo bien, lo encaminó hacia lo correcto.
فذلك أعاد الفتى إلى صوابه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
su hijo. dice que torsten lo encaminó a él también.
إبنها, تقول أيضاً أن (تورستن) قد تعامل جيداً معه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
y la voz espeluznante es quien nos encaminó a la célula roja.
و صاحب الصوت الغريب هو من قادنا إلى الخلية الحمراء
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
entonces despidió moisés a su suegro y lo encaminó a su tierra
ثم صرف موسى حماه فمضى الى ارضه
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
está un poco fuerte. ¿tu hermana encaminó su cabeza está vez?
الوضع مجهد هناك هل صديقتكم على ما يرام هذه المرة ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
como el ave fénix, el hombre surgió de los hielos y encaminó sus sueños.
كشخص جميل نهض من البريه المتجمده و بدأ ينطلق ليحقق أحلامه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
el equipo se encaminó directamente a su hotel en basora y no realizó actividad alguna.
وتوجه الفريق مباشرة إلى الفندق في مدينة البصرة ولم يقم بأي نشاط.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
la dirección lo corrió, él no se fue conforme y después de eso, todo se encaminó.
الشركة قامت بطرده لم يرحل صامتاً، ولكن بعد ذلك ، تمّت البيعة بسلاسة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
con las elecciones de 2006, la república democrática del congo se encaminó por la senda de la democracia.
لقد وضعت انتخابات عام 2006 جمهورية الكونغو الديمقراطية على طريق الديمقراطية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
en particular, la asistencia se encaminó a velar por el reasentamiento y la reintegración de las poblaciones desplazadas internamente.
وقد أعدت المساعدة بشكل خاص للعمل على إعادة توطين المشردين داخليا وإعادة إدماجهم.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
en dos direcciones encaminó inicialmente el gobierno de turno norteamericano sus acciones contra cuba: el combustible y el azúcar.
وقد اتخذت حكومة الوﻻيات المتحدة الحالية مبدئيا في أعمالها ضد كوبا اتجاهين: الوقود والسكر.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
así que en ese momento, el joven gautam dejó atrás a su esposa y a su familia y se encaminó hacia la búsqueda la verdad.
لذلك هناك ومن ثم، جوتام الشباب تركوها وراءهم زوجته وعائلته والمبينة على الطريق، والبحث عن الحقيقة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vosotros pensasteis hacerme mal, pero dios lo encaminó para bien, para hacer lo que vemos hoy: mantener con vida a un pueblo numeroso
انتم قصدتم لي شرا. اما الله فقصد به خيرا لكي يفعل كما اليوم. ليحيي شعبا كثيرا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
luego se encaminó a la región de mae hong son, a fin de visitar campamentos de personas desplazadas del estado de kayah (karenni).
وواصل المقرر الخاص مساره الى منطقة ماي هونغ سون لزيارة مخيمات المشردين من وﻻية كاياه )كاراني(.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
- la visión de futuro que se encamina al tratamiento de los efectos de la agresión iraquí en las conductas de la juventud;
- النظرة الهادفة لعلاج آثار العدوان العراقي على سلوك الناشئة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: