検索ワード: refundir (スペイン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Italian

情報

Spanish

refundir

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

¿te van a mandar a refundir?

イタリア語

ti manderano dentro?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por razones de claridad es deseable refundir esta orientación .

イタリア語

È opportuno , a fini di chiarezza , compiere la rifusione dell' indirizzo in un unico testo .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por razones de claridad, es deseable refundir esta decisión.

イタリア語

È opportuno, a fini di chiarezza, compiere la rifusione della decisione in un unico testo.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

refundir y simplificar la legislación en áreas estadísticas con legislación comunitaria compleja,

イタリア語

rifondere e semplificare la legislazione nei settori statistici attinenti alla normativa comunitaria più complessa,

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en aras de la claridad, conviene refundir y consolidar esos reglamentos en un único reglamento.

イタリア語

2409/92, del consiglio, del 23 luglio 1992, sulle tariffe aeree per il trasporto di passeggeri e di merci[7]. ai fini di maggiore chiarezza è opportuno rifondere e consolidare tali regolamenti in un unico regolamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

considerando que, para clarificar la situación, es necesario actualmente refundir estas directivas;

イタリア語

considerando che, per motivi di chiarezza, è necessario consolidare le direttive suddette;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con este fin, se preparará un proceso del tipo change control management para refundir y actualizar los requisitos de la eti.

イタリア語

a tal fine sarà definita una procedura per la gestione del controllo delle modifiche per consolidare e aggiornare le prescrizioni della sti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el objetivo de la medida propuesta es precisamente, por una parte, refundir estos elementos en un texto consolidado.

イタリア語

l'obiettivo della misura proposta consiste precisamente, per un verso, di procedere alla rifusione di questi elementi in un testo consolidato. inoltre, la proposta mira a:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con este fin, se ha preparado un proceso del tipo change control management para refundir y actualizar los requisitos del anexo a de la eti.

イタリア語

a tal fine è stata definita una procedura di gestione del controllo delle modifiche per consolidare e aggiornare le prescrizioni dell'allegato a della sti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con este fin, se ha preparado un proceso del tipo change control management para refundir y actualizar los requisitos del anexo a de la eti.

イタリア語

a tal fine è stata definita una procedura di gestione del controllo delle modifiche per consolidare e aggiornare le prescrizioni dell'allegato a della sti.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(4) en aras de la claridad, conviene refundir el reglamento (cee) n° 1135/88.

イタリア語

(4) a fini di chiarezza, è opportuno procedere alla rifusione del regolamento (cee) n. 1135/88,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se han sugerido varias mejoras de redacción, y se propone refundir la orientación bce/2006/28 en beneficio de su claridad y transparencia.

イタリア語

si suggerisce di apportare diversi miglioramenti di natura redazionale e si propone la refusione dell’indirizzo bce/2006/28 ai fini di una maggiore chiarezza e trasparenza,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la misma reunión del consejo europeo , se acordó también refundir las ogpe y las directrices para el empleo en un cuerpo único , las directrices integradas , con la finalidad de reforzar su coherencia .

イタリア語

il consiglio europeo della primavera 2005 ha , inoltre , concordato di unificare i grandi orientamenti per le politiche economiche e le linee di orientamento per l' occupazione in un unico corpus , le linee di orientamento integrate per la crescita e l' occupazione , al fine di aumentarne la coerenza .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, a la luz de la experiencia adquirida, en estos momentos resulta oportuno refundir dicho reglamento en un texto legislativo que responda a los retos de un mercado más integrado y de la futura ampliación de la unión europea.

イタリア語

oggi, tuttavia, alla luce dell'esperienza acquisita, è opportuno rifondere detto regolamento in un atto concepito per far fronte alle sfide di un mercato più integrato e del futuro allargamento dell'unione europea.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dado que la decisión bce/2001/15 ya se ha modificado en varias ocasiones, conviene, por razones de claridad, refundir todas las modificaciones en un solo texto.

イタリア語

poiché la decisione bce/2001/15 è stata modificata diverse volte, essa dovrebbe essere sottoposta a rifusione nell’interesse della chiarezza,

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al modificarse ahora nuevamente el reglamento( ce) no 2818/98( bce/ 1998/15), conviene, por razones de claridad y racionalización, refundir todas las modificaciones en un solo texto.

イタリア語

considerato che ulteriori modifiche vengono in questa sede apportate al regolamento( ce) n. 2818/98( bce/ 1998/15), è opportuno, per esigenze di chiarezza e razionalizzazione, che le disposizioni in questione vengano riformulate e raccolte in un unico testo.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,749,164,328 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK