検索ワード: adaptarse, adaptarse (スペイン語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ギリシア語

情報

スペイン語

adaptarse

ギリシア語

προσαρμόζομαι

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

adaptarse al cambio climático

ギリシア語

Κοινά piεριβαλλοντικά ζητήματα

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

la única opción es adaptarse

ギリシア語

Αυτή είναι η έση λύση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

adaptarse a un mundo cambiante...

ギリシア語

Σε ένα κόσμο nou εξελίσσεται...

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

en la actualidad, es necesario adaptarse.

ギリシア語

Σήμερα, απαιτείται προσαρμογή.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

adaptarse a unas condiciones climÁticas cambiantes

ギリシア語

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΣΤΟ ΜΕΤΑΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΚΛΙΜΑ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

(2) por lo tanto, debe adaptarse:

ギリシア語

(2) Πρέπει συνεπώς να προσαρμοστούν:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

adaptarse a la dinámica del mercado laboral

ギリシア語

Προσαρμογή στη δυναμική της αγοράς εργασίας

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

adaptarse de acuerdo con los procedimientos aplicables .

ギリシア語

Σύμφωνα με την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου , του Συμßουλίου και της Επιτροπής6 σχετικά με την απόφαση 2006/512 / ΕΚ , οι πράξεις που ισχύουν ήδη πρέπει να προσαρμοστούν σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

por tanto, debe adaptarse el reglamento 867/90.

ギリシア語

Ο κανονισμός 867/90 πρέπει, επομένως, να προσαρμοστεί ανάλογα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

las respectivas definiciones deben adaptarse en consecuencia.

ギリシア語

Οι αντίστοιχοι ορισμοί πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

deberán adaptarse de conformidad con los procedimientos aplicables .

ギリシア語

Σύμφωνα με την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου , του Συμßουλίου και της Επιτροπής6 σχετικά με την απόφαση 2006/512 / ΕΚ , οι πράξεις που ισχύουν ήδη πρέπει να προσαρμοστούν σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

-preparación para adaptarse al inevitable cambio climático.

ギリシア語

-Προετοιμασία προσαρμογής στις αναπόφευκτες κλιματικές αλλαγές.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el ajuste de contenidos puede adaptarse a sitios específicos

ギリシア語

Οι ρυθμίσεις περιεχομένου μπορούν να προσαρμοστούν για κάθε τόπο

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

es necesario, pues, adaptarse a la aparición de una industria de rápido

ギリシア語

Στο τεχνικό επίπεδο, χρει­άζονται ειδικοί που θα αναπτύξουν και θα βελτιοόσουν τα όργανα προστασίας

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

este artículo deberá adaptarse de acuerdo con el acta de adhesión.

ギリシア語

Το άρθρο αυτό θα πρέπει να προσαρµοσθεί σύµφωνα µε την Πράξη Προσχώρησης.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スペイン語

2 este artículo deberá adaptarse de acuerdo con el acta de adhesión.

ギリシア語

Άρθρ ΙΙΙ-339

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

-falta de profesionales que puedan adaptarse a las necesidades de las empresas,

ギリシア語

-δυσκολία εξεύρεσης και αξιολόγησης "νανοδομικών" πρώτων υλών·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

3 adaptarse a los requisitos de los trabajadores expuestos a un riesgo particular.

ギリシア語

3 Να προσαρμόζει τα μέτρα προς τις απαιτήσεις των ιδιαίτερα ευάλωτων εργαζομένων έργοδότης ένημέρωση και κατάρτιση των εργαζομένων:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

considerando que la directiva 91/157/cee debe adaptarse en consecuencia;

ギリシア語

ότι, συνεπώς η οδηγία 91/157/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως 7

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,947,355,201 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK