検索ワード: pusieron (スペイン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Greek

情報

Spanish

pusieron

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ギリシア語

情報

スペイン語

por otro lado, pusieron de manifiesto

ギリシア語

kopliku, αντιπροέδρου της αλβανικής κυβερ­νήσεως.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por último, se pusieron de acuerdo

ギリシア語

Όσον αφορά τα διμερή θέματα, ο

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos miembros pusieron reparos a esta afirmación.

ギリシア語

Ο μετριασμός των αυξήσεων των πραγματικών μισθών

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las autoridades japonesas no pusieron objeciones al proyecto.

ギリシア語

Οι ιαπωνικές αρχές δεν διατύπωσαν αντιρρήσεις για το σχέδιο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

casi todos los interrogados pusieron de relieve estos aspectos.

ギリシア語

Σχεδόν όλοι οι συμμετέχοντες τόνισαν αυτές τις πτυχές.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

consejos han realizado informes que pusieron a disposición del consejo

ギリシア語

Περιφερειακό επίπεδο -Επαρχίες

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

echaron mano a los apóstoles y los pusieron en la cárcel pública

ギリシア語

και επεβαλον τας χειρας αυτων επι τους αποστολους, και εβαλον αυτους εις δημοσιαν φυλακην.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estas conversaciones pusieron de relieve los objetivos comunes y la voluntad

ギリシア語

Αντικείμενο των συζητήσεων υπήρ­ξε κυρίως η κατάσταση στη Γιουγκοσλαβία,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dichas dosis se pusieron a disposición de rumanía en julio de 2007.

ギリシア語

Οι δόσεις αυτές διατέθηκαν στη Ρουμανία τον Ιούλιο του 2007.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a finales de otoño se pusieron en marcha un gran número de proyectos.

ギリシア語

Τα περισσότερα έργα άρχισαν να εκτελούνται στο τέλος του φθινοπώρου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(41) las cifras publicadas en el informe 2004 se pusieron al día.

ギリシア語

1681/94 τη Εpiιτροpiή τη 11η Ιουλίου 1994 (ΕΕ l 178 τη 12.7.1994) και (ΕΚ) αριθ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

fecha en la cual se pusieron a disposición del beneficiario los tramos de la ayuda.

ギリシア語

Ημερομηνία(-ες), που η κρατική ενίσχυση (μεμονωμένες καταβολές) χορηγήθηκε(-αν) στον αποδέκτη.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las dos partes se pusieron de acuerdo para iniciar nego­ciaciones a partir del próximo octubre.

ギリシア語

Πρόκειται για τη χορήγηση επιδοτήσεων επιτο­κίων για την είσπραξη των εξόδων κατά την εξαγωγή.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque eran de ámbito regional, los dos programas se pusieron en práctica a escala nacional.

ギリシア語

ecu και στη δημιουργία 2 560 θέσεων απασχόλησης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a finales de la década de 1960 se pusieron sociales, en un importante estudio futu estudio anterior.

ギリシア語

Πάνω από μία δεκαετία αργότερα η

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

alemania considera que las observaciones de las terceras partes interesadas pusieron de manifiesto que sus expectativas estaban justificadas.

ギリシア語

Η Γερμανία πιστεύει ότι οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν από τρίτους ενδιαφερόμενους αποδείκνυαν ότι οι προσδοκίες τους ήταν βάσιμες.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora bien, el año pasado se quitaron 100.000 minas y se pusieron dos millones de nuevas minas.

ギリシア語

Επ'αυτού, η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε από­φαση για τη χορήγηση 3, 5 εκατ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque existen diferencias entre los distintos sectores, en el análisis se pusieron de relieve los siguientes problemas comunes:

ギリシア語

Παρόλο που υπάρχουν διαφορές μεταξύ των μεμονωμένων τομέων, η ανάλυση έφερε στο φως τα εξής κοινά προβλήματα:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en 1984 se pusieron en práctica sobre ese préstamo global 9 créditos (1,3 millones de ecu).

ギリシア語

Γκαμπόν: Χορηγήθηκαν 10 εκατ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque esta medida es obliga­toria, sólo la pusieron en práctica alemania, italia, francia, reino unido y bélgica.

ギリシア語

2328/91 καταλαμ­βάνουν οι ειδικές ενισχύσεις για τους γεωργούς των μειονεκτικών γεωργικών περιοχών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,972,912 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK