検索ワード: replantearse (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

replantearse

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

conclusión: replantearse la buena ciencia

ドイツ語

dort, wo man sich tatsächlich zusammensetzt, geht es eher um verfahren und weniger um die ethischen aspekte in zusammenhang mit dem wohl der allgemeinheit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

herramientas cooperativas para replantearse el mundo

ドイツ語

neue wege der zusammenarbeit für eine neue welt

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

replantearse el coste de la movilidad turística

ドイツ語

3. Überdenkung der kosten der fremdenverkehrsbezogenen mobilität

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

smart gear: replantearse las técnicas de pesca

ドイツ語

smart gear: neue fischfanggeräte

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

replantearse el tma afectaría la credibilidad de la ue.

ドイツ語

rücktritt von "alles außer waffen" würde die glaubwürdigkeit der eu in frage stellen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

la comisión exhorta el parlamento a replantearse la directiva

ドイツ語

urheberrecht-richtlinie die gegenseitige anerkennung von beruflichen qualifikationen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

parece, pues, oportuno replantearse su necesidad y eficacia.

ドイツ語

daher erscheint eine bewertung der notwendigkeit und effektivität dieser beihilfen angezeigt; und

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

replantearse las relaciones con los países vecinos de la ue ampliada

ドイツ語

die beziehungen zu den nachbarn des erweiterten europa pflegen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3.5.3 de hecho, hay que replantearse los métodos docentes.

ドイツ語

3.5.3 die lehrmethoden müssen überdacht werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de cualquier forma, si se incluyera, debería replantearse la redacción.

ドイツ語

sollte sie dennoch aufgenommen werden, müsste noch an der formulierung gearbeitet werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(4) replantearse y simplificar las modalidades de acceso al programa;

ドイツ語

(1) die modalitäten für den zugang zum programm sind zu überdenken und zu vereinfachen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hemos recibido justificaciones del consejo por su re chazo a replantearse este asunto.

ドイツ語

einer der gründe ist, daß diese maß nahme für den binnenmarkt notwendig ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la política de normalización europea debe replantearse en función de lo señalado ante riormente.

ドイツ語

die europäische normungspolitik sollte im lichte dieser Überlegungen überprüft werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4.18 debe replantearse la financiación de los diferentes elementos de la política de asilo.

ドイツ語

4.18 die finanzierung der einzelnen komponenten der asylpolitik sollte überprüft werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la política energética comunitaria e internacional debe por tanto replantearse a la luz de esta nueva tarea.

ドイツ語

daraus ergibt sich eindeutig die notwendigkeit, energiebeding-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, la rse debería replantearse para destacar la dependencia mutua de las empresas y la comunidad.

ドイツ語

allerdings sollte der rahmen der csr der gegenseitigen abhängigkeit von unternehmen und gemeinschaft rechnung tragen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a la luz del descenso de solicitudes en 2001, ésta hubo de replantearse su situación en términos de recursos humanos.

ドイツ語

im jahr 2001 musste die personalsituation des amtes vor dem hintergrund des rückgangs der markenanmeldungen neu beurteilt werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el proceso de normalización europeo debería replantearse a fin de aumentar su rapidez y su capacidad de respuesta a los mercados.

ドイツ語

die europäischen normungsverfahren sollten überprüft werden, um diese zu beschleunigen und besser auf marktanforderungen reagieren zu lassen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el cese estima que la rse debería replantearse de manera constructiva al objeto de que las empresas se consideren partes interesadas de la comunidad.

ドイツ語

der ewsa ist der ansicht, dass die diskussion über die csr konstruktiv neu gestaltet werden sollte, so dass die unternehmen als interessenträger in der gemeinschaft angesehen werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

a raízde una competencia en continuo aumento yla reciente explosión del vuelo 157, el cnesha decidido replantearse su posición en laindustria espacial.

ドイツ語

angesichts der immer größeren konkurrenz und des jüngsten fehlschlags von flug157 hat der cnes beschlossen, seine stellungin der raumfahrtindustrie zu überdenken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,722,130 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK