検索ワード: supramencionados (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

supramencionados

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

(86) apurou-se que apenas um dos produtores supramencionados exportava o produto em causa para a comunidade durante o pi.

フランス語

(86) il s'est avéré qu'un seul des producteurs susmentionnés exportait les produits concernés vers la communauté durant la pe.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de conformidad con la información recibida, después de promulgarse estas leyes varios miembros de las fuerzas de seguridad ya sentenciados o que estaban siendo investigados por violaciones de los derechos humanos conforme a los mandatos supramencionados, fueron puestos en libertad.

フランス語

selon les renseignements reçus, à la suite de la promulgation de ces lois, on a relâché plusieurs membres des forces de sécurité déjà condamnés ou qui faisaient l'objet d'enquêtes pour des violations des droits de l'homme relevant des mandats susmentionnés.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(146) a comissão observa também que o autor da denúncia alega que a concorrência efectiva no mercado publicitário televisivo não se reflecte nos preços de tabela nem nos preços médios grp e trp como supramencionados.

フランス語

(146) la commission relève aussi que, selon la plaignante, la concurrence sur le marché de la publicité télévisée ne joue ni sur les listes de prix ni sur les prix moyens grp ou trp comme indiqué plus haut.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, nas zonas especificadas, quantidades superiores às indicadas em seguida:

フランス語

dans le cadre des quotas indiqués ci-dessus, les captures sont limitées dans les zones ciem spécifiées aux quantités portées ci-dessous.

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,765,378,134 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK