検索ワード: amparo (スペイン語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latvian

情報

Spanish

amparo

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラトビア語

情報

スペイン語

productos al amparo del acuerdo

ラトビア語

produkti, uz kuriem attiecas vienošanās

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

transportes efectuados al amparo del formulario 302

ラトビア語

tāpat pagaidu ievešanas procedūru piemēro šādos gadījumos:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

transporte de mercancias al amparo del cuaderno tir

ラトビア語

preČu pĀrvadĀŠana, izmantojot tir karneti

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

las autoridades francesas no han buscado su amparo.

ラトビア語

francijas iestādes nav tos pieminējušas.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

derogación al amparo del artículo 296 del tratado ce

ラトビア語

izņēmums saskaņā ar ek līguma 296. pantu

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

participación en las actividades organizadas al amparo del programa

ラトビア語

piedalīšanās programmas pasākumos

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

- al amparo de los cuadernos ata (convenio ata),

ラトビア語

d) patur ievešanas kuponu. b) vienkāršotas procedūras

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

b ) procedimiento de transporte al amparo de un cuaderno tir

ラトビア語

b) procedūra attiecībā uz pārvadājumiem ar tir karneti

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

demanda de amparo de la inmunidad parlamentaria de koldo gorostiaga

ラトビア語

prasība aizstāvēt koldo gorostiaga deputāta neaizskaramību

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

b) circulen sin estar al amparo de un régimen aduanero,

ラトビア語

b) pārvieto, nepakļaujot muitas procedūrai,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

a) bien al amparo del régimen de tránsito comunitario externo;

ラトビア語

a) saskaņā ar kopienas ārējā tranzīta procedūru vai,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

transportes efectuados al amparo del cuaderno tir o del cuaderno ata sección 1

ラトビア語

piemērojot kodeksa 88. pantu, gadījumi, kuros par preču nodošanu pagaidu ievešanas procedūrā neprasa iemaksāt nodrošinājumu, ir uzskaitīti 97. pielikumā.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

d) en prefinanciaciones concedidas al amparo de una ayuda de preadhesión;

ラトビア語

(d) iepriekšējs finansējums izmaksāts saskaņā ar pirmspievienošanās atbalstu;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

[8] acciones al amparo de los programas phare y cards 2005.

ラトビア語

[8] pasākumi atbilstīgi programmām phare un cards 2005 .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

en particular, no podrá financiarse al amparo de este capítulo ninguna medida:

ラトビア語

jo īpaši nevienu pasākumu saskaņā ar šo nodaļu nevar finansēt kā:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) al amparo de un cuaderno tir (convenio tir), siempre que:

ラトビア語

b) izmantojot tir karneti (tir konvencija), kas izsniegta kustībai:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

b) bien al amparo de un cuaderno tir (convenio tir), siempre que:

ラトビア語

b) izmantojot tir grāmatiņu (tir konvencija), ar nosacījumu, ka šāda pārvietošana:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

ayuda agroambiental — proyectos aprobados al amparo del reglamento (ce) no 1268/1999

ラトビア語

atbalsts agrovidei, apstiprinātie projekti atbilstīgi regulai (ek) nr. 1268/1999

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las solicitudes presentadas al amparo del reglamento (cee) nº 1784/9499 seguirán siendo válidas.

ラトビア語

pieteikumi, kas iesniegti saskaņā ar regulu (ek) nr. 1784/9499, paliek spēkā.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

el nivel global, al amparo de una organización profesional oficial llamada «valve-plast».

ラトビア語

globālais līmenis oficiālas profesionālas organizācijas valve-plast aizsegā.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,555,940 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK