検索ワード: procede (スペイン語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

日本語

情報

スペイン語

su nombre procede de américa.

日本語

アメリカにちなんで名付けられました

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su nombre procede del asteroide ceres.

日本語

小惑星セレスにちなんで名付けられました

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su nombre procede de la ciudad de magnesia.

日本語

マグネシアの町にちなんで名付けられました

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

una revelación que procede del señor del universo!

日本語

万有の主からの啓示である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es una revelación que procede del señor del universo.

日本語

(これは)万有の主から下された啓示である。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su nombre procede de la ciudad de ytterby, en suecia.

日本語

スウェーデンの町イッテルビーにちなんで名付けられました

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su nombre procede de francia, en honor a marguerite perey.

日本語

マルグリット・ペレーの功績をたたえて、フランスにちなんで名付けられました。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la revelación de la escritura procede de alá, el poderoso, el omnisciente.

日本語

この啓典は,偉力ならびなく全知なるアッラーから下されたものである。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mejor me es la ley que procede de tu boca que miles de piezas de oro y plata

日本語

あなたの口のおきては、わたしのためには幾千の金銀貨幣にもまさるのです。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la revelación de la escritura, exenta de dudas, procede del señor del universo.

日本語

この啓典の啓示は,万有の主から(下ったもの)で,疑いの余地はない。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su nombre procede de « thule », que es un nombre antiguo de escandinavia.

日本語

スカンジナビアの古称にちなんで名付けられました。「トゥーレ」

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su nombre procede del color « índigo », a causa de su espectro azulado.

日本語

青色スペクトルのため「インディゴ」にちなんで名付けられました

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

del latín « aurum ». su nombre procede de aurora, la diosa del amanecer.

日本語

ラテン語「アルム」。日の出の女神オーロラにちなんで名付けられました。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en esto conoced el espíritu de dios: todo espíritu que confiesa que jesucristo ha venido en carne procede de dios

日本語

あなたがたは、こうして神の霊を知るのである。すなわち、イエス・キリストが肉体をとってこられたことを告白する霊は、すべて神から出ているものであり、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque su calamidad surgirá de repente, y el castigo que procede de ambos, ¡quién lo puede saber

日本語

その災はたちまち起るからである。この二つの者からくる滅びをだれが知り得ようか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la mujer adúltera procede así: come, limpia su boca y dice: "no he hecho ninguna iniquidad.

日本語

遊女の道もまたそうだ、彼女は食べて、その口をぬぐって、「わたしは何もわるいことはしない」と言う。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

su nombre procede de la ciudad de ytterby, en suecia. el erbio, el terbio y el itrio comparten el mismo origen de su nombre.

日本語

テルビウムとガドリニウムと同様に、スウェーデンの町イッテルビーにちなんで名付けられました

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de elevada dignidad y señor del trono, echa el espíritu que procede de su orden sobre quien Él quiere de sus siervos, para que prevenga contra el día del encuentro.

日本語

かれは至高の位階におられ玉座の主であられる。かれはしもべの中御心に適う者に,御命令により聖霊を遣わし,(人びとに)会見の日を警告なされる。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su nombre procede del latín « hassia », que se refiere al condado alemán de hessen, donde se han descubierto varios elementos.

日本語

ラテン語でドイツのヘッセン州は「ハッシア」。ヘッセン州では、多くの元素が発見されています。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su nombre procede de la ciudad de ytterby, cerca de estocolmo, en suecia. el terbio, el iterbio y el gadolinio comparten el mismo origen de su nombre.

日本語

スウェーデンのストックホルムに近い小さな町イッテルビーにちなんで名付けられました。テルビウム、イッテルビウム、ガドリニウムの名前もこの町にちなんだものです。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,950,872,543 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK