検索ワード: completarían (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

completarían

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

estas se completarían de acuerdo con sus declaraciones.

簡体字中国語

将根据他们的陈认完成调查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las etapas ii y iii se completarían en el plazo de un año.

簡体字中国語

第二和第三阶段将在一年内完成。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esos equipos se completarían con un equipo de señalización y uno de desminado mecánico.

簡体字中国語

另外还将附设一个标志分队和一个机械扫雷分队。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, los proyectos de la unmil se completarían durante el primer trimestre de 2010.

簡体字中国語

此外,联利特派团的项目将在2010年第一季度完成。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la primera se podría formular un conjunto de disposiciones legislativas modelo, que se completarían con análisis y observaciones.

簡体字中国語

应首先争取拟定一系列示范立法规定,辅之以分析和说明。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el juicio de radovan karadžić y la presentación de argumentos contra ratko mladić y goran hadžić se completarían a finales de año.

簡体字中国語

有关拉多万·卡拉季奇的审判阶段以及检方对拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇的起诉案件将在今年年底前完成。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al hacerlo, el secretario general y su enviado especial completarían la aplicación de la resolución 1559 (2004).

簡体字中国語

只有这样,秘书长及其特使才能完成对第1559(2004)号决议的执行工作。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con respecto a la labor futura, se confiaba en que los trabajos de la comisión en materia de inversiones completarían la labor de la omc a este respecto.

簡体字中国語

至于今后的工作,希望委员会在投资方面的工作能够补充世贸组织的相关工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así, de modo semejante al planteamiento adoptado en relación con el tema de las reservas a los tratados multilaterales, esos estudios completarían y desarrollarían aquellos textos anteriores.

簡体字中国語

这样,类似于围绕对多边条约的保留问题所采取的研究办法,这些研究将以原先的案文作为基础,然后进一步发展。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en consecuencia, la liquidación de los activos de la misión de conformidad con los reglamentos y estatutos de las naciones unidas y la repatriación de todo el personal de apoyo se completarían a mediados de 2007.

簡体字中国語

因此,根据联合国规则和条例进行的特派团清理结束和全体支助人员的遣返工作,将于2007年年中完成。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en estambul se esbozaron las principales reformas institucionales y de procedimiento que exigía el plan estratégico decenal, que se completarían y pondrían en marcha en el noveno período de sesiones de la conferencia de las partes.

簡体字中国語

在伊斯坦布尔对十年战略计划规定的主要机构和程序改革进行了审议,这项工作将在缔约方会议第九届会议完成并付诸实施。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos miembros del grupo de trabajo indicaron que los criterios se completarían con aportaciones posteriores, especialmente en el contexto de las organizaciones que se ofrecieran voluntarias para participar en el estudio y la selección del modelo que se pondría a prueba.

簡体字中国語

工作组成员指出,该标准还可以进一步发展,特别是在自愿参加研究的组织和选定试验模式方面。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

23. tras la declaración del presidente del tribunal, la delegación de alemania expresó su satisfacción por la suscripción del acuerdo de sede con el tribunal e informó a la reunión de que los requisitos internos necesarios para la entrada en vigor del acuerdo se completarían lo más pronto posible.

簡体字中国語

23. 在法庭庭长发言之后,德国代表团对与法庭缔结总部协定表示满意,并指出,将尽快落实协定生效所必需的内部要求。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en caso de mantenerlas, se completarían con referencias a los documentos a/cn.9/700 y add.1 a 7 y a los párrafos pertinentes del informe de la comisión.

簡体字中国語

若要保留,则亦应提及a/cn.9/700和add.1-7号文件以及委员会报告的有关段落,使说明更加完整。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como se ha indicado anteriormente, las prohibiciones establecidas en un tratado de prohibición de las armas nucleares complementarían a las incluidas en la convención sobre las armas químicas y la convención sobre las armas biológicas y toxínicas y, por tanto, completarían el marco de tratados internacionales para la prohibición de todas las armas de destrucción en masa.

簡体字中国語

6. 如上文所述,《禁止核武器条约》所规定的禁止措施会补充《化学武器公约》和《生物及毒素武器公约》所规定的禁止措施,从而完成禁止所有大规模毁灭性武器的国际条约框架。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

al responder a la pregunta sobre la práctica del comité y de otros órganos creados en virtud de tratados, el director adjunto señaló que en las decisiones del comité relativas a la formulación de observaciones sobre los informes de los estados partes, que figuraba en el párrafo 816 de su informe sobre su 13º período de sesiones10, se daba a entender que las observaciones se completarían en el período de sesiones en que se examinaran los informes.

簡体字中国語

副司长在答复一个关于委员会和其它条约机构的做法的问题时指出,委员会第十三届会议报告10 第816段所载委员会关于对各缔约国报告提出意见的决定显示出意见应当在审议报告的同一届会议中编写完毕。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,731,036,184 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK