プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la organización ha cooperado intensamente con el unicef.
本组织与儿基会开展广泛的合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la organización ha cooperado con las siguientes entidades:
本组织与以下机构合作:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el iraq ha cooperado en grado variable desde 1991.
从1991年以来,伊拉克作出了不同程度的合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esta asociación ha cooperado activamente con el grupo de trabajo.
该协会一直与工作组积极合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a menudo, los países han cooperado en el plano interregional.
各国常常在区域间进行合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hemos cooperado con el organismo en varias esferas desde 1995.
我们自1995年起与该机构进行了几个领域的合作。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
además, hemos cooperado con la campaña en su informe anual.
此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en general, las partes han cooperado correctamente durante todo el proceso.
总体而言,双方在整个进程中合作尚好。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
care también ha cooperado con varios otros órganos de las naciones unidas.
援外社还与其他联合国机构进行合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cuba ha cooperado, incluso activamente, con el gobierno de los estados unidos.
古巴同美国政府开展合作,甚至是积极的合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
"... decide informar al consejo de seguridad que no se ha cooperado ... "
[提议的措辞上的改动不适用于中文本]
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
:: bangladesh ha cooperado plenamente con los procedimientos y mecanismos especiales de la comisión.
* 孟加拉国与委员会特别程序和机制充分合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2. el grupo de trabajo celebra que el gobierno haya cooperado facilitándole la información solicitada.
2. 工作组欢迎沙特政府的合作,提供了索要的资料。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
33. el gobierno de nigeria sostiene que ha cooperado plenamente con la comisión de derechos humanos.
33. 尼日利亚政府认为,它与人权委员会进行了充分的合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
china siempre ha cooperado con la relatora especial mediante investigaciones rápidas de las acusaciones y respuestas rápidas.
中国一贯与特别报告员合作,对指控进行及时调查和及时答复。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, chile ha cooperado de manera sistemática con el grupo de trabajo sobre desapariciones forzadas o involuntarias.
此外,智利还一直与强迫和非自愿失踪问题工作组合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
también destacó que el uruguay había cooperado con la unesco en el proyecto "la ruta del esclavo ".
她还强调,乌拉圭与教科文组织一起运作 "贩奴路线项目 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
40. asimismo, onu-spider ha cooperado con el centro nacional de reducción de desastres de china desde 2011.
40. 另外,自2011年起,天基信息平台还一直与中国国家减灾中心合作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: