検索ワード: disipa (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

disipa

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

el estatuto no disipa completamente sus inquietudes a ese respecto.

簡体字中国語

《规约》没有完全消除他在这方面的忧虑。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aquí quiero adelantarme para decir que la cultura no disipa el malestar.

簡体字中国語

文明本身并不排斥任何不满。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la adición de otros criterios en el artículo 41 del proyecto no disipa esta incertidumbre.

簡体字中国語

第41条草案在增加了一些标准,但上述的不明确情况仍然没有解决。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

naturalmente, una breve nota de este tipo no disipa las múltiples limitaciones de los indicadores.

簡体字中国語

当然,这样一种简要的说明也无法排除各项指标多方面的局限性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eso disipa sus efectos e incluso lleva algunas veces a la adopción de medidas contradictorias.

簡体字中国語

这减弱了它们的影响,有时甚至会导致相互矛盾的行动。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a argelia le complace observar que se disipa actualmente la incertidumbre en torno al futuro de la onudi.

簡体字中国語

阿尔及利亚高兴地注意到,对工发组织未来的疑虑正在驱散。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la propuesta respeta debidamente la integridad del derecho internacional humanitario y disipa cualquier duda respecto a la impunidad.

簡体字中国語

提案对国际人道主义法予以了应有的尊重,并解除关于有罪不罚的关切。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

62. la enmienda al proyecto de artículo 62 no disipa la preocupación de su delegación sobre su falta de claridad.

簡体字中国語

62. 第62条草案的修正并不能消除法国代表团关于草案缺乏明确性的关注。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la norma disipa la incertidumbre jurídica creada por un fallo emitido por el tribunal regional de colonia el 7 de mayo de 2012.

簡体字中国語

这条规定排除了科隆区域法院2012年5月7日的一项裁决造成的法律不确定性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando se crea una ola, ésta puede viajar miles de kilómetros con poca pérdida de energía hasta que su energía se disipa en las costas.

簡体字中国語

波浪一旦生成后,可以奔腾数千英里而能量几乎不减,直至在岸边消散。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

39. el sr. sarie eldin (egipto) dice que la recomendación 26 no disipa la preocupación de su delegación.

簡体字中国語

39. sarie eldin先生(埃及)说,建议26没有解决埃及代表团的关切。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

88. el sr. lukas (austria) pregunta si esta propuesta disipa las inquietudes manifestadas por la delegación del canadá.

簡体字中国語

88.lukas先生(奥地利)询问该建议如何解决加拿大代表团所关切的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

está claro que este proyecto de directriz repite en parte el párrafo 3 del proyecto de directriz 2.1.6, lo completa y disipa sus ambigüedades.

簡体字中国語

129. 很明显,该准则草案部分重复了准则草案2.1.6第3节,并对其作了完善,消除了含糊不清之处。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el sr. gregory (canadá) dice que la propuesta de los estados unidos complementa la prueba de fiabilidad y disipa las preocupaciones de su delegación.

簡体字中国語

2. gregory先生(加拿大)说,美国的提案是对可靠性的补充,解除了加拿大代表团的顾虑。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

86. si ese análisis no disipa la conclusión prima facie, entonces se aplica el principio de la "deuda antigua " y el grupo no tiene competencia.

簡体字中国語

86. 如果所作的分析不能推翻表面的结论,那么就适用 "旧债 "的原则,小组就没有管辖权。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente incorporan las iniciativas de cooperación de la comunidad internacional y, de ese modo, disipa los temores de un proteccionismo encubierto, que es una de las principales preocupaciones del derecho internacional público;

簡体字中国語

多边环境协定体现了国际社会的合作努力,因而排除了对变相保护主义的担忧,而这正是国际贸易法的主要关注之一;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

antes, al contrario, lanzamos la verdad contra lo falso, lo invalida... y éste se disipa. ¡ay de vosotros, por lo que contáis...!

簡体字中国語

我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) crear en la administración pública un mecanismo adecuado para que, entre otras cosas, detecte y disipe posibles tensiones entre los miembros de diferentes comunidades religiosas, y contribuir a la prevención de conflictos y la mediación;

簡体字中国語

"(b) 在政府中设立适当机制,以便除其他外确定和解决不同宗教群体成员之间可能造成关系紧张的问题,并且协助预防冲突和进行调解;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,753,795,536 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK