検索ワード: experimentaban (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

experimentaban

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

tres de las 20 organizaciones informaron de que experimentaban problemas de retención.

簡体字中国語

154. 提交报告的20个组织中有3个表示正经历人员留用困难。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, seguía preocupada por los problemas que experimentaban varias minorías.

簡体字中国語

但它仍然关注各个少数民族遇到的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también hicieron hincapié en las dificultades y los problemas de cumplimiento que experimentaban.

簡体字中国語

他们还强调各自的合规问题和挑战。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las mujeres con hijos pequeños experimentaban más dificultades para encontrar trabajos bien remunerados.

簡体字中国語

抚养幼儿的妇女也很难找到薪酬高的工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en general, los varones experimentaban con las drogas con mayor frecuencia que las niñas.

簡体字中国語

总体而言,男孩使用非法药物比女孩更频繁。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

durante esta visita sorprendió al experto la ira que los refugiados experimentaban respecto de esos islamistas.

簡体字中国語

此次访问期间,专家深切感受到难民们对这些伊斯兰主义者的愤怒。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

casi todos los estados experimentaban prácticamente los mismos problemas de derechos humanos que el gobierno de montenegro.

簡体字中国語

它指出,政府目前正在应对的人权问题,多数是几乎所有国家都面临的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la ley también elimina las dificultades que experimentaban los extranjeros que deseaban adoptar niños en trinidad y tabago.

簡体字中国語

该法还消除了一些希望在特立尼达和多巴哥收养儿童的居住在国外的人士经历的困难。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

16. la js9 señaló que las mujeres migrantes y de las comunidades romaní y sinti experimentaban múltiples formas de discriminación.

簡体字中国語

16. 联署材料9称,女性移徙者和罗姆人及辛提人中的女性面临多重形式的歧视。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11. el sr. packer se refirió a los problemas que experimentaban los niños para acceder a servicios sanitarios de calidad.

簡体字中国語

11. packer先生提到了儿童在获得优质照料方面面临的挑战。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) obtuviera información sobre los problemas que experimentaban los usuarios del mecanismo y abordara dichos problemas como corresponda;

簡体字中国語

(d) 获取资金监测工具用户的反馈,了解他们遇到的问题并予以解决;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. la delegación señaló que algunas personas experimentaban una sensación de exclusión de la sociedad mayoritaria y se sentían sometidas a distintas formas de discriminación.

簡体字中国語

13. 代表团报告说,有些人目前有着一种被排除在主流社会之外的感觉,他们感到遭受着各种形式的歧视。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la representante del líbano dijo que los territorios palestinos ocupados experimentaban una grave crisis económica desde septiembre de 2000 como resultado de las prácticas de las fuerzas de ocupación israelíes.

簡体字中国語

59. 黎巴嫩代表说,由于以色列占领军的倒行逆施,自2000年9月以来,被占领巴勒斯坦领土一直处于严重经济危机中。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

148. la intervención del gobierno en la gestión de los refugiados se remonta a principios de los años noventa, período en el cual liberia y sierra leona experimentaban turbulencias políticas.

簡体字中国語

148. 政府介入难民管理可追溯到1990年代早期,当时利比里亚和塞拉利昂都出现了政治动乱。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

59. ai señaló que los romaníes que vivían en asentamientos improvisados experimentaban considerables dificultades para acceder a documentos básicos, como partidas de nacimiento, y para registrarse como residentes.

簡体字中国語

59. 大赦国际指出,居住在非正规住区的罗姆人在获得出生证等基本文件和登记为居民方面面临相当大的困难。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, cuando las dependencias experimentaban ganancias inesperadas en algunos años, no reembolsaban los fondos al nivel institucional central, pero cuando tenían pérdidas sí solicitaban fondos adicionales para compensarlas.

簡体字中国語

此外,在一些年度遇到意外收入的单位没有把钱交还给机构中心,可是当遭遇损失时却会要求追加资金以抵消这些损失。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el anterior titular del mandato señaló problemas que suscitaban preocupación, sobre todo en relación con tres grupos y comunidades vulnerables en líneas generales, los cuales, sin embargo, experimentaban problemas muy distintos.

簡体字中国語

37. 前任任务执行人发现有些令人关切的领域,特别是三个一般性弱势群体和社区,他们提出了不同的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

quienes perdían eran los migrantes que llegaron primero, quienes, al ser sucedáneos cercanos de las nuevas oleadas de migrantes, experimentaban una disminución del 6% en sus niveles totales de consumo.

簡体字中国語

有损失的是较早的移徙者,由于很容易被新移徙潮所取代,他们的总体消费水平会下降6%。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,731,122,613 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK