検索ワード: guían (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

guían

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

nos guían principios inquebrantables.

簡体字中国語

我们以毫不动摇的原则为指南。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y mojones. y se guían por los astros.

簡体字中国語

他設立許多標誌,他們借助那些標誌和星宿而遵循正路。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

v. principios que guían la preparación del manual

簡体字中国語

五. 起草《手册》的指导原则

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es uno de los principios fundamentales que guían a mi país.

簡体字中国語

这是指导我国的根本原则之一。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sus actividades se guían por los diez principios del pacto mundial.

簡体字中国語

其活动以《全球契约》十项原则为指导。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los principios que guían la labor en ese sentido son los siguientes:

簡体字中国語

以下是这项工作的指导原则:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hay varios principios que guían la preparación del manual, como sigue:

簡体字中国語

12. 起草《手册》时所依循的一些指导原则如下:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esos principios guían a israel en el desarrollo del régimen de verificación del tpce.

簡体字中国語

在制定《全面禁试条约》核查制度时,这些是以色列的指导原则。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

258. los encargados de preparar los informes nacionales se guían por lo siguiente:

簡体字中国語

258. 根据下列文件编写国家报告:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con ello en mente, los siguientes preceptos guían el enfoque estratégico del comité:

簡体字中国語

本着这一精神,委员会的战略方法由以下规则来指导。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la asean se fundó sobre la base de los mismos principios que guían a las naciones unidas.

簡体字中国語

东盟建立之原则与联合国的指导原则相同。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) los derechos humanos guían la planificación y la prestación de la respuesta humanitaria;

簡体字中国語

人权问题促使筹划并作出人道主义反应;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

17. dos objetivos de verificación guían la aplicación de las salvaguardias del oiea en el marco de los asa:

簡体字中国語

17. 根据全面保障协定执行原子能机构保障措施的工作以两项核查目标为指导方针:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

47. en general las prácticas óptimas presentadas en los estudios monográficos se guían por el principio de la subsidiariedad.

簡体字中国語

47. 一般来说,案例研究所显示的最好的做法是在辅助原则的指导下取得成功的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

340. por otro lado, las emisoras de radio comunitarias y privadas implantadas en todo el territorio guían los programas de alfabetización.

簡体字中国語

340. 此外,整个国土范围内设立的社区和私人电台都配有扫盲节目。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

43. las siete prioridades estratégicas establecidas por el consejo del fmam en mayo de 2003 guían en la actualidad la programación de recursos del fmam.

簡体字中国語

43. 环境基金理事会2003年5月确立的7项战略优先事项目前正在指导环境基金的资源规划。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

24. la jurisdicción del tribunal superior de uganda establece los parámetros que guían el ejercicio del régimen jurídico/judicial del país.

簡体字中国語

24. 乌干达高等法院的司法权为指导乌干达获得的法律/司法制度的执行提供参数。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a tales efectos, la fundación de las naciones unidas y el fondo de las naciones unidas para la colaboración internacional se guían por los siguientes principios:

簡体字中国語

联合国基金会/伙伴基金在这项努力中遵循以下原则:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión observa que, según el informe del secretario general, uno de los principios que guían el proyecto es que la redistribución de personal tendrá carácter voluntario.

簡体字中国語

委员会从秘书长的报告中注意到,指导该项目的原则之一是工作人员调动应在自愿基础上进行。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta es una gran responsabilidad, que todos compartimos, y estar a la altura de estas expectativas, que guían nuestro trabajo cotidiano, es un empeño común.

簡体字中国語

这是一项重大的责任,我们都肩负着这一责任,同时,实现这一指导我们日常工作的期望是一项共同事业。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,061,662 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK