検索ワード: interpretamos (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

interpretamos

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

interpretamos "primer año " como el primer ejercicio financiero.

簡体字中国語

我国对 "第一年 "的理解是指第一个财政期间。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

interpretamos que la reserva de italia se aplicaba a las partes no mencionadas explícitamente en su texto.

簡体字中国語

我们对意大利所作保留的解释适用于其案文中并未明确提及的当事方。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

interpretamos la insistencia de los estados unidos como otro intento de aislar y acallar continuamente a mi país.

簡体字中国語

我们认为,美国之所以坚持己见,是继续孤立和遏制我国的另外一项企图。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de esta manera interpretamos el contenido del párrafo 1 de la resolución que la asamblea general acaba de aprobar.

簡体字中国語

我们就是这样解读大会刚才通过的决议第1段的内容的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el segundo párrafo consideramos o interpretamos que está necesariamente implícita en el proyecto de resolución una referencia específica al derecho al desarrollo.

簡体字中国語

关于序言部分第二段,我们认为此段的意思是说,决议草案中隐含着对发展权的具体特指。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora acogemos con satisfacción la formalización oficial de la propuesta, que interpretamos como un gesto elocuente para impulsar a la conferencia a la acción.

簡体字中国語

现在,我们欢迎正式提出这项建议,我们认为它是推动本会议采取行动的一个极具说服力的举措。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

interpretamos que este artículo exige a los estados partes que dispongan de uno o varios procedimientos que permitan solicitar la revisión una adopción prevista en el artículo.

簡体字中国語

我们对于这一条的解释是,要求缔约国制定程序,使之有可能要求对本条范围内的收养进行审查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el derecho a contestar, así es como interpretamos este inciso, el presidente sólo podrá otorgarlo a un estado miembro, mas no a un observador.

簡体字中国語

因此,我们对这段意思的解释是,主席只可准许会员国,而不是观察员,行使答辩权。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debo añadir que interpretamos que todas las abstenciones en la votación apoyan la esencia de la resolución, y tomamos nota de algunos de los problemas de los que se abstuvieron en el proceso de formulación.

簡体字中国語

我必须补充说,我们将投票时所投的所有弃权票看作是支持决议的主旨,并且注意到弃权的国家所提到的一些程序性问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, interpretamos este reconocimiento del derecho al agua potable y el saneamiento estrictamente como un esfuerzo para promover el acceso a dicho recurso vital, siempre sujeto a la legalidad interna de cada estado.

簡体字中国語

同样,我们是严格从努力促进享有饮用水和卫生设施的角度,来解释对这些关键资源的使用权的,而这也应由各国国内立法加以规范。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

interpretamos esta aprobación como un voto de confianza al secretario general para que pueda, como lo hemos dicho reiteradamente, implementar su visión de la secretaría y la manera en que ésta debe cumplir con los importantes mandatos que le hemos confiado.

簡体字中国語

我们将通过决议视为对秘书长投下信任票,以便正如我们几次所说的那样,他能够贯彻他对秘书处以及对秘书处如何执行我们赋予其的重要任务的设想。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deseamos reiterar que interpretamos que la parte i del pacto internacional de derechos económicos, sociales y culturales está fuera del ámbito del protocolo facultativo, con inclusión de las comunicaciones individuales y los procedimientos de investigación que en él se establecen.

簡体字中国語

我们谨重申,我们的理解是,《经济、社会、文化权利国际公约》第一部分不属于《任择议定书》、包括议定书所确定个人来文和调查程序的范围。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, demasiadas veces interpretamos "realismo " como inacción, o un aplazamiento indefinido de la acción multilateral hasta que puedan apreciarse los frutos del bilateralismo y el plurilateralismo.

簡体字中国語

我们也反对一味拖延多边行动,直到双边或多边谈判成果已呈现在眼面前时,才匆匆采取行动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

agradecemos la buena voluntad demostrada en la búsqueda de una redacción de avenencia del preámbulo, pero se mantienen nuestras objeciones con respecto a esta cuestión, en particular con respecto al párrafo 2 del artículo 24, que interpretamos desde el mismo enfoque;

簡体字中国語

我们对在序言中谋求找到折衷的行文所表现的诚意表示感谢。 但我们对这个问题仍持有保留,包括对第二十四条第2款,我们作同样的理解;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11.15 hemos examinado debidamente el argumento del estado parte de que las autoras pueden presentar una solicitud de cambio de apellido con arreglo al artículo 61 del código civil; ahora bien, interpretamos dicha disposición en el sentido de que sólo permite cambiar su apellido a una persona que establece un interés legítimo y que dicha solicitud se puede presentar para evitar la extinción del apellido de la familia.

簡体字中国語

11.15我们适当考虑了所涉缔约国的论点,即来文人可以根据《民法典》第61条规定提出改姓申请;然而,我们理解,此项规定只允许确定了合法利益的人更改姓名,而且为了防止父姓的湮没,才可以提出此类申请。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,752,861,637 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK