検索ワード: permanecería (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

permanecería

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

- el párrafo 1 permanecería sin cambios.

簡体字中国語

- 第(1)款保持不变。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el resto del párrafo permanecería igual.

簡体字中国語

该段的其余部分应保持不变。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el calendario de cesión permanecería sin cambios.

簡体字中国語

放弃时间表保持不变。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en tal caso, la herencia de esas personas permanecería congelada.

簡体字中国語

这样,这些人的遗产就仍将被冻结。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así, se suprimiría la segunda frase y el resto del párrafo permanecería igual.

簡体字中国語

"然后删掉第二句,本段其余部分保持原状。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en consecuencia, se estimó que el nivel de producción de 1999 permanecería relativamente estable.

簡体字中国語

2因此,1999年的产量估计仍然相对稳定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta posibilidad permanecería abierta en cualquiera de los dos sentidos hasta la resolución definitiva del asunto.

簡体字中国語

该轨道两头均保持开放,直到问题最终得到处理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo también que su ejército permanecería en el congo mientras los sospechosos o acusados estuvieran en libertad.

簡体字中国語

同时,他表示,只要这些嫌犯或被告仍然逍遥法外,卢旺达军队就会留在刚果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el máximo mensual de horas trabajadas durante las fases de primera instancia y apelación permanecería sin cambios.

簡体字中国語

审判和上诉阶段的每月工作小时数上限仍将与以前相同。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) un multiplicador del ajuste por lugar de destino de 63,5 que permanecería invariable durante 2010.

簡体字中国語

(b) 工作地点差价调整数乘数63.5将在2010年全年保持不变。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 28 de junio, el fpi anunció que no integraría la comisión reestructurada pero que permanecería abierto al diálogo con el gobierno.

簡体字中国語

6月28日,科人阵宣布不参加改组后的委员会,但仍然愿意与政府进行对话。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

45. si bien la ampliación del mandato exigiría revisar ciertos métodos de trabajo, el procedimiento de aprobación básico permanecería intacto.

簡体字中国語

45. 虽然扩大任务将需要重新采取某些工作方法,基本审批程序将保持不变。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

24. el cat recomendó a israel que garantizara que nadie permanecería privado de libertad en ningún centro de detención secreto situado bajo su control.

簡体字中国語

24. 禁止酷刑委员会建议以色列确保在其控制下没有任何人受到秘密扣押。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, se informó a la comisión de que el fondo fiduciario permanecería abierto por más que hasta la fecha la oficina no hubiese recibido contribución voluntaria alguna durante 2005.

簡体字中国語

此外,委员会得知,尽管2005年期间该办公室至今未收到任何自愿捐款,信托基金仍然开放。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, se informó a la comisión consultiva de que el fondo fiduciario permanecería abierto por más que hasta la fecha la oficina no hubiese recibido contribución voluntaria alguna durante 2005.

簡体字中国語

此外,咨询委员会得知,尽管2005年期间该办公室至今未收到任何自愿捐款,信托基金仍然开放。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 2 de octubre, el gobierno militar de israel en el territorio ocupado dictó una serie de órdenes militares que determinaron que ninguna persona entraría en la zona sellada y que nadie permanecería dentro de ella.

簡体字中国語

28. 10月2日,以色列在被占领领土的军管政府发出了一系列军事命令,规定 "任何人不得进入`接合区'或在该地区停留 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

con base en consultas celebradas con los presidentes mbeki y obasanjo, expliqué en mi declaración que el primer ministro, seydou diarra, permanecería en el cargo hasta que se designase a su sucesor.

簡体字中国語

根据与姆贝基总统和奥巴桑乔总统的磋商结果,我在声明中解释说,在没有任命新总理之前,赛义杜·迪亚拉总理将继续留任。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el presidente señaló que el vicepresidente permanecería en funciones durante un segundo mandato de un año, que sería el último, y que la relatora lo haría por un mandato inicial de un año, que podía renovarse por otro año.

簡体字中国語

主席在会上说,副主席的任期1年,这是第二个任期,也是最后一个任期;报告员任期1年,这是第一个任期,可连任1年。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el resumen de la información ofrecida se presentaría al grupo de examen de la aplicación en el marco del tema "otros asuntos ", que permanecería abierto hasta el último día del período de sesiones.

簡体字中国語

这次吹风会的摘要将在项目 "其他事项 "下提交实施情况审议组,该项目将开放至本届会议最后一天。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

a) un período de transición de cinco años durante el cual el territorio permanecería bajo soberanía de marruecos mientras diversos órganos electorales, incluida la población marroquí que reside en el territorio, elegiría un consejo ejecutivo y legislativo;

簡体字中国語

a) 5年过渡期内领土仍然处于摩洛哥的主权之下,而不同的选举机构,包括居住在领土内的摩洛哥人口将选出行政长官和立法议会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,429,242 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK