検索ワード: prorrateen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

prorrateen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

es importante que las cuotas se paguen y no sólo se prorrateen.

簡体字中国語

应该缴纳会费,而不是只评价,这也是重要的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así pues, recomienda que sólo se consignen y prorrateen 17,8 millones de dólares.

簡体字中国語

所以,咨询委员会建议批款和摊款数额仅为1 780万美元。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la asamblea general ya ha autorizado que se contraigan compromisos de gastos y se prorrateen 200 millones de dólares.

簡体字中国語

大会已经授权承付和摊派2亿美元。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a comienzos del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la asamblea general se pedirá que se consignen y se prorrateen los fondos conexos.

簡体字中国語

将争取在大会第五十四届会议早期会议上调拨并分摊有关经费。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

reafirmando también el principio fundamental de que los gastos de la organización se prorrateen entre los estados miembros aproximadamente de acuerdo con su capacidad de pago,

簡体字中国語

又重申会员国应大致按其支付能力分摊本组织费用的基本原则,

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

2. reafirma también el principio fundamental de que los gastos de la organización se prorrateen entre los estados miembros aproximadamente de acuerdo con su capacidad de pago;

簡体字中国語

2. 又重申应大致按支付能力分摊本组织费用的基本原则;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 7
品質:

スペイン語

108. en cuanto al artículo 106, el orador es partidario de que las contribuciones se prorrateen de conformidad con la escala utilizada para el presupuesto ordinario de las naciones unidas.

簡体字中国語

108. 关于第106条,他赞成根据联合国经常预算使用的比额表分摊缴款。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

5. destaca la necesidad de que en las escalas de cuotas futuras se refleje el principio de que los gastos de la organización se prorrateen aproximadamente de acuerdo con la capacidad de pago;

簡体字中国語

5. 强调今后的分摊比额表需要体现按支付能力分摊本组织费用的原则;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

habida cuenta de esa suma y del saldo no comprometido, el secretario general pide que se consignen 26.913.800 dólares adicionales y se prorrateen 23.241.600 dólares.

簡体字中国語

鉴于该金额和未支配余额的情况,秘书长请求增拨经费26,913,800美元并摊款23,241,600美元。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. reafirma también el principio fundamental de que los gastos de la organización se prorrateen entre los estados miembros aproximadamente de acuerdo con su capacidad de pago, de conformidad con el artículo 160 de su reglamento;

簡体字中国語

2. 又重申大会议事规则第160条规定的基本原则,即会员国应大致按其支付能力分摊本组织的费用;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se propone que las necesidades estimadas por un total de 7.141.800 dólares correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 se prorrateen entre los diversos presupuestos de operaciones de mantenimiento de la paz que estén en marcha en lugar de asignarse y prorratearse por separado.

簡体字中国語

33. 建议1998年7月1日至1999年6月30日期间所需经费估计共计为7 141 800美元,并应按比例由正在个别进行的维持和平行动的预算中拨供,而不再单独拨款和摊派。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, algunas de las dificultades que dieron lugar a un gasto inferior al previsto en los ejercicios económicos anteriores se han superado y el grupo está dispuesto a considerar la posibilidad de que se prorrateen los fondos adicionales que puedan ser necesarios para el resto del ejercicio económico 2003-2004.

簡体字中国語

但是,导致前几个财政期间出现支出节余的一些困难已经解决,非洲集团随时准备考虑分摊2003/2004年财政期间剩下的时间可能需要支付的任何额外资金。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

6. pide a la comisión de cuotas que, de conformidad con su mandato y el reglamento de la asamblea general, siga examinando la metodología de las futuras escalas de cuotas sobre la base del principio de que los gastos de la organización se prorrateen aproximadamente de acuerdo con la capacidad de pago;

簡体字中国語

6. 请会费委员会按照其任务规定和大会议事规则,继续审查今后根据大致按支付能力分摊本组织费用的原则制订分摊比额表的方法;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,758,804,459 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK