プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¡recita! tu señor es el munífico,
你应当宣读,你的主是最尊严的,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o más, y recita el corán lenta y claramente!
或多一点。你应当讽诵《古兰经》,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
y, cuando se les recita el corán, no se prosternan?
当别人对他们宣读《古兰经》的时候,他们怎么不叩头呢?※(此处叩头!)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
les dijo que rezaran la shehada, la plegaria que se recita ante la muerte.
她告诉他们说面对死亡时的祷辞 "谢哈达 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
recordad lo que de las aleyas de alá y de la sabiduría se recita en vuestras casas. alá es sutil, está bien informado.
你们应当谨记在你们家中所宣读的真主的迹象和格言,真主是玄妙的,是彻知的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
recita lo que se te ha revelado de la escritura de tu señor. no hay quien pueda cambiar sus palabras y no encontrarás asilo fuera de Él.
你应当宣读你的主所启示你的经典,他的言辞,决不是任何人所能变更的。你绝不能发现一个隐避所。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
una niña pequeña recita que cuando entra en jerusalén "se convierte en una guerrera suicida, vestida para la batalla ".
一个年青女童朗诵说,当她进入耶路撒冷后,她 "变成一名身穿战服的自杀勇士 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¿es que no les basta que te hayamos revelado la escritura que se les recita? hay en ello una misericordia y una amonestación para gente que cree.
我降示你这部经典,可以对他们常常宣读,难道还不能使他们满意吗?在这经典里对于信道的人确有恩惠和记念。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alá ha agraciado a los creyentes al enviarles un enviado salido de ellos, que les recita sus aleyas, les purifica y les enseña la escritura y la sabiduría. antes estaban evidentemente extraviados.
真主确已施恩于信士们,因为他曾在他们中派遣了一个同族的使者,对他们宣读他的迹象,并且熏陶他们,教授他们天经和智慧,以前,他们确是在明显的迷误中的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Él es quien ha mandado a los gentiles un enviado salido de ellos, que les recita sus aleyas, les purifica y les enseña la escritura y la sabiduría. antes estaban, evidentemente, extraviados.
他在文盲中派遣一个同族的使者,去对他们宣读他的迹象,并培养他们,教授他们天经和智慧,尽管以前他们确是在明显的迷误中;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
10. en la ceremonia de apertura, la srta. caroline nderitu recitó un poema titulado "wouldn't it be nice? ", y el sr. stephen kalonzo musyoka, ministro de medio ambiente y recursos naturales de kenya, entregó certificados de agradecimiento a tres científicos kenianos seleccionados por la academia nacional de ciencias de kenya, el sr. shem wandiga, la sra. helen njenga y el sr. konchora guracha, por su dedicada labor en la esfera de los productos químicos.
10.在会议开幕式上,caroline nderitu女士即席朗诵了一首标题为 "如果真能如此,世界将会多么美好 "的诗歌;肯尼亚环境与自然资源部部长stephen kalonzo musyoka先生向肯尼亚国家科学院所推选的三名肯尼亚科学家(shem wandiga先生、helen njenga女士和 konchora guracha先生)颁发了奖状,以表彰他们在化学品领域所做的特殊贡献。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています