検索ワード: subordinan (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

subordinan

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

las presentes condiciones se subordinan a todo acuerdo relativo a la asignación.

簡体字中国語

他们均须服从业务约定协议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en todos los órganos del poder local se han creado estructuras que se subordinan a la comisión.

簡体字中国語

所有地方权力机构都设立了该委员会分支机构。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las normas y principios que la cepe establece se subordinan a la situación y necesidades específicas de la región.

簡体字中国語

12. 欧洲经委会制订的规范同标准是响应区域内的具体情况和需要而设的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esas unidades son independientes, pues no se subordinan a los órganos y unidades de lucha contra el delito.

簡体字中国語

这些股是独立运作的,因为它们不棣属反犯罪机构和单位。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la violencia contra la mujer y las prácticas negativas y perjudiciales que las subordinan alimentan la epidemia del vih/sida.

簡体字中国語

针对妇女的暴力以及使妇女居于附属地位的不良和有害做法正在加剧艾滋病毒/艾滋病疫情。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, se argumentó que normalmente los proveedores de fondos subordinan el crédito a la constitución de una sociedad por parte de los interesados.

簡体字中国語

还有人说,在提供任何信贷之前,放款人通常都要求借款人设立公司。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) los tratados que subordinan la obligación de juzgar a que se haya denegado la solicitud de extradición del presunto autor del delito.

簡体字中国語

(a) 一类条约把不接受引渡所称犯罪行为人的要求作为起诉义务的条件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como criterio básico de su política, subordinan la admisión de los solicitantes de asilo a la determinación de la condición de refugiado y a la aplicación de soluciones duraderas.

簡体字中国語

这些国家的政策是基于如下做法:把收容寻求庇护者与难民地位的确定和持久的解决办法的实施联系起来。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

110. en algunos sistemas, estos derechos se subordinan a la obligación de pago cuyo cumplimiento garantizan sólo si son transferibles y la transferencia se efectúa en un acto jurídico por separado.

簡体字中国語

在某些制度下,只要这些权利是可转让的且通过一项单独的法律行为完成转让,它们才追续它们作保的支付义务。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas de estas legislaciones son más amplias que otras; en ciertos casos los derechos reconocidos son limitados y se subordinan a los intereses de terceros o al interés general de la nación.

簡体字中国語

有些法律比其他的较广泛;有些则规定有限的权利,次于第三者或国民的利益。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- en las situaciones de conflicto armado la conciencia individual y las objeciones personales a la violencia sexual a menudo se subordinan al dictado de la masa o a las órdenes de los superiores;

簡体字中国語

在武装冲突情形中,个人的良知和个人反对性暴力行为的态度往往屈服于其他人的残暴心态和行为,或者屈服于上级命令;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. todos los militares, funcionarios y especialistas que participan en una operación antiterrorista se subordinan desde el inicio mismo de dicha operación al jefe del estado mayor operativo, entidad facultada para dirigir una actividad de ese tipo.

簡体字中国語

4. 从反恐行动开始起,全体军事人员以及参加反恐行动的人员和专家应接受负责反恐行动的行动总部指挥的领导。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

132. en la república kirguisa ejercen el poder ejecutivo el gobierno, los ministerios y comités estatales que se le subordinan, los organismos administrativos, los demás órganos del poder ejecutivo y las administraciones estatales de nivel local.

簡体字中国語

132. 在吉尔吉斯共和国由政府行使行政权,其下设有各部、国家委员会、行政部门、其他执行权力机关和地方政府。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ambas variantes del esencialismo cultural pasan por alto las dimensiones universales de la cultura patriarcal que subordinan, aunque diferentemente, a las mujeres en todas las sociedades, y no reconocen la acción dinámica de las mujeres en la resistencia y la negociación de la cultura para mejorar sus condiciones de vida.

簡体字中国語

这两种文化本质简单化的不同表现都忽视了世界所有社会里尽管采用不同方式、但同样压制妇女的父权文化的普遍主宰地位,并拒不承认妇女在抵制文化和对文化施加影响,以改善其生存条件的行动中发挥的积极能动性。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

103. se encargan de supervisar el funcionamiento de las instituciones penitenciarias las cámaras del oliy majlis de la república, el comisionado parlamentario de derechos humanos, el centro nacional de derechos humanos, ong, el grupo de trabajo interinstitucional del ministerio de justicia encargado de estudiar la situación del cumplimiento de los derechos humanos por los órganos de las fuerzas del orden, el servicio de supervisión de la fiscalía en la persona del fiscal general de la república y los fiscales especiales que se le subordinan y velan por la legalidad en el funcionamiento de las instituciones penitenciarias.

簡体字中国語

103. 对监狱的监控主要由以下部门实施:乌兹别克斯坦共和国议会两院,议会监察员,全国人权中心,非政府非商业性组织,司法部下属的研究执法机构遵守人权情况的部门间工作组,以共和国总检察长及其下属特别检察官为首的检察机关,负责监督监狱活动中的守法情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,751,931,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK