検索ワード: etiquetarán (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

etiquetarán

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

se etiquetarán los grupos de ingredientes siguientes:

英語

the following groups of ingredients shall be labelled:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

los recipientes de cultivo, etc., se etiquetarán uno por uno.

英語

culture vessels, etc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se etiquetarán con arreglo a lo dispuesto en el capítulo xi.

英語

they must be labelled in accordance with the requirements laid down in chapter xi.

最終更新: 2016-10-05
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

luego se colocarán en una bolsa o recipiente y se etiquetarán.

英語

they shall be placed in a bag or pot and labelled.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

luego se colocarán en una bolsa u otro recipiente y se etiquetarán.

英語

they shall be placed in a bag or pot and labelled.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

los artículos o materiales tratados se etiquetarán con la información siguiente:

英語

treated articles or materials shall be labelled with the following information:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

los centros de envasado clasificarán y envasarán los huevos y etiquetarán sus envases.

英語

packing centres shall grade and pack eggs and label their packs.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

los envases que se encuentren dentro de los incubadores se etiquetarán cuidadosa y claramente.

英語

containers in incubators should be carefully and clearly label led.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

si se aplica el concepto de grupo, las sustancias se clasificarán y etiquetarán como tales.

英語

if the group concept is applied, substances shall be classified and labelled on this basis.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

si se aplica el concepto de grupo, las sustancias se clasificarán y etiquetarán según este criterio.

英語

if the group concept is applied, substances shall be classified and labelled on this basis.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

los productos que contengan una mezcla de organismos tradicionales y modificados, se etiquetarán según las mismas reglas.

英語

products that contain both conventional and genetically modified organisms must be labelled in accordance with the same rules.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

los viales y las cajas de elacitarabina se etiquetarán de conformidad con la legislación nacional sobre productos en fase de investigación.

英語

elacytarabine vials and cartons will be labelled according to national regulations for investigational medicinal products (imps).

最終更新: 2011-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Mig_2k

スペイン語

se etiquetarán o identificarán con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra b), inciso iv)

英語

to be labelled or made identifiable in accordance with article 4(2)(b)(iv)

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: Mig_2k

スペイン語

los productos textiles en el sentido de la presente directiva se etiquetarán o marcarán en cualquier operación de comercialización referente al ciclo industrial y comercial.

英語

textile products within the meaning of this directive shall be labelled or marked whenever they are put on the market for production or commercial purposes.

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: Mig_2k

スペイン語

el 80 % del material de los envases de cartón será reciclado y los envases de plástico se etiquetarán de acuerdo con la norma iso 1043.

英語

the cardboard packaging shall be 80% recycled material and the plastic packaging shall be labelled according to iso 1043.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Mig_2k

スペイン語

además, los desechos peligrosos y otros desechos sujetos a movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.

英語

furthermore, hazardous wastes and other wastes subject to transboundary movements should be packaged, labelled and transported in conformity with international rules and standards.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:

参照: Mig_2k

スペイン語

en tales casos, el fabricante, distribuidor o importador clasificarán y etiquetarán provisionalmente la sustancia basándose en una evaluación de los datos realizada por una persona competente.

英語

in such cases the manufacturer, distributor or importer should provisionally classify and label the substance on the basis of an assessment of the evidence by a competent person.

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

hasta el 1 de diciembre de 2010, las sustancias se clasificarán, etiquetarán y envasarán de conformidad con la directiva 67/548/cee.

英語

until 1 december 2010, substances shall be classified, labelled and packaged in accordance with directive 67/548/eec.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

los cortes se etiquetarán conforme a lo dispuesto en el artículo 13 del reglamento (ce) no 1760/2000 del parlamento europeo y del consejo [1].

英語

the cuts shall be labelled in accordance with article 13 of regulation (ec) no 1760/2000 of the european parliament and of the council [1].

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,761,998,601 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK