Вы искали: etiquetarán (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

etiquetarán

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se etiquetarán los grupos de ingredientes siguientes:

Английский

the following groups of ingredients shall be labelled:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los recipientes de cultivo, etc., se etiquetarán uno por uno.

Английский

culture vessels, etc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se etiquetarán con arreglo a lo dispuesto en el capítulo xi.

Английский

they must be labelled in accordance with the requirements laid down in chapter xi.

Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

luego se colocarán en una bolsa o recipiente y se etiquetarán.

Английский

they shall be placed in a bag or pot and labelled.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

luego se colocarán en una bolsa u otro recipiente y se etiquetarán.

Английский

they shall be placed in a bag or pot and labelled.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los artículos o materiales tratados se etiquetarán con la información siguiente:

Английский

treated articles or materials shall be labelled with the following information:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los centros de envasado clasificarán y envasarán los huevos y etiquetarán sus envases.

Английский

packing centres shall grade and pack eggs and label their packs.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los envases que se encuentren dentro de los incubadores se etiquetarán cuidadosa y claramente.

Английский

containers in incubators should be carefully and clearly label led.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

si se aplica el concepto de grupo, las sustancias se clasificarán y etiquetarán como tales.

Английский

if the group concept is applied, substances shall be classified and labelled on this basis.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

si se aplica el concepto de grupo, las sustancias se clasificarán y etiquetarán según este criterio.

Английский

if the group concept is applied, substances shall be classified and labelled on this basis.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los productos que contengan una mezcla de organismos tradicionales y modificados, se etiquetarán según las mismas reglas.

Английский

products that contain both conventional and genetically modified organisms must be labelled in accordance with the same rules.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los viales y las cajas de elacitarabina se etiquetarán de conformidad con la legislación nacional sobre productos en fase de investigación.

Английский

elacytarabine vials and cartons will be labelled according to national regulations for investigational medicinal products (imps).

Последнее обновление: 2011-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mig_2k

Испанский

se etiquetarán o identificarán con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra b), inciso iv)

Английский

to be labelled or made identifiable in accordance with article 4(2)(b)(iv)

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Mig_2k

Испанский

los productos textiles en el sentido de la presente directiva se etiquetarán o marcarán en cualquier operación de comercialización referente al ciclo industrial y comercial.

Английский

textile products within the meaning of this directive shall be labelled or marked whenever they are put on the market for production or commercial purposes.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Mig_2k

Испанский

el 80 % del material de los envases de cartón será reciclado y los envases de plástico se etiquetarán de acuerdo con la norma iso 1043.

Английский

the cardboard packaging shall be 80% recycled material and the plastic packaging shall be labelled according to iso 1043.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Mig_2k

Испанский

además, los desechos peligrosos y otros desechos sujetos a movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.

Английский

furthermore, hazardous wastes and other wastes subject to transboundary movements should be packaged, labelled and transported in conformity with international rules and standards.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Mig_2k

Испанский

en tales casos, el fabricante, distribuidor o importador clasificarán y etiquetarán provisionalmente la sustancia basándose en una evaluación de los datos realizada por una persona competente.

Английский

in such cases the manufacturer, distributor or importer should provisionally classify and label the substance on the basis of an assessment of the evidence by a competent person.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

hasta el 1 de diciembre de 2010, las sustancias se clasificarán, etiquetarán y envasarán de conformidad con la directiva 67/548/cee.

Английский

until 1 december 2010, substances shall be classified, labelled and packaged in accordance with directive 67/548/eec.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los cortes se etiquetarán conforme a lo dispuesto en el artículo 13 del reglamento (ce) no 1760/2000 del parlamento europeo y del consejo [1].

Английский

the cuts shall be labelled in accordance with article 13 of regulation (ec) no 1760/2000 of the european parliament and of the council [1].

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,399,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK