検索ワード: heloise (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

heloise

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

heloise es una mujer rubia de ojos azules.

英語

she is very sickly most of the time.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la próxima colección de heloise saldrá el febrero de este año.

英語

heloise is preparing her new collection which will be presented in february 2009.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

heloise es la primera artista francesa que se dedica a las muñecas de resina.

英語

for the last 30 years, renowned french doll artist "heloise" has been turning her passion into her work. famed in france for her work in resin, we are happy to have this opportunity to present one of the "artists of the generation".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

* heloise, of the "hints from heloise" column, was born in waco.

英語

* heloise, of the "hints from heloise" column, was born in waco.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

la mayoría de sus habitantes son monstruos a excepción de jimmy y heloise, que son los únicos humanos allá.

英語

its inhabitants are mostly monsters except for jimmy and heloise who are pretty much the only humans there.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el rey concedió a william el gran realengo de cartmel en cumbria y le encomendó el cuidado de heloise, la heredera de la baronía septentrional de lancaster.

英語

the king gave william the large royal estate of cartmel in cumbria, and the keeping of heloise, the heiress of the northern barony of lancaster.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

colliii.com: heloise, usted es una profesora profesional. ¿por qué se decidieron empezar con el modelar?

英語

colliii.com: heloise, you are a qualified arts teacher, so why did you choose to concentrate on sculpting?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

120. heloisa covolan (directora de responsabilidad social empresarial, itaipu binacional) señaló la lenta implementación de la responsabilidad de las empresas de respetar los derechos humanos en el brasil y se felicitó de la traducción de los principios rectores al portugués.

英語

120. heloisa covolan (corporate social responsibility manager, itaipu binacional) noted slow implementation of the corporate responsibility to respect human rights in brazil, and welcomed the translation of the guiding principles into portuguese.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,771,053,768 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK