プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si no os importa.
don’t mind.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si no, os haréis como ellos".
(but if you stayed with them) certainly in that case you would be like them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
luego, si no os importa, ¿podríais
then, if you wouldn’t mind,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si no os fiáis de mí, ¡dejadme!"
"if ye believe me not, at least keep yourselves away from me."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pero no os preocupéis si no os da tiempo.
but don’t worry if you don’t have time for it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si no, os alcanzará pronto un castigo".
and touch her not with evil, lest a near torment will seize you."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pero ¿qué pudisteis jugar si no os quedaba nada?
"well, but what else could you play for? you had nothing left?"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela.
unless you hurry, you will be late for school.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
"si no os circuncidáis conforme a la práctica del mosaico,
“unless you are circumcised according to the mosaic practice,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡si no, os sorprenderá el castigo de un día terrible!»
so do her no harm, or the punishment of an awful day will befall you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si no os gusta lo que estáis creando, lo podéis cambiar.
if you do not like what you are creating, you can change it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pues bien; si no os tomo como criado, puedo tomaros como clown.
well, if i can't take you as a servant, i can as a clown.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
no os dirijáis a otro si no a jesús.
turn then to no one, except jesus.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no le hagáis mal! si no, os alcanzará pronto un castigo".
and touch her not with evil, lest a near torment will seize you."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3 os digo: no; antes si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente.
3 no, i say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in the same manner.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si no, os destruirá con un castigo. quien invente, sufrirá una decepción».
do not invent a lie against allah or he will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood]."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
13:3 no, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente.
13:3 i tell you, nay: but, except all of you repent, all of you shall all likewise perish.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
¡no le hagáis mal! ¡si no, os sorprenderá el castigo de un día terrible!»
"and touch her not with harm, lest the torment of a great day seize you."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dijo también: "si no os arrepentís, todos pereceréis" (lucas 13, 3).
he also said, "unless you repent you will all likewise perish" (luke 13:3).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
• en 13:1-5, jesús advierte, “si no os arrepintiereis, todos pereceréis.”
• in 13:1-5, jesus warns, "unless you repent, you will all perish."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています