検索ワード: términos (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

términos

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

términos de referencia

英語

terms of reference

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en los términos que me propuse,

英語

on the terms i set out,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en términos generales, estoy muy satisfecho.

英語

but in overall, i'm satisfied.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

he leà do y entendido los términos y condiciones

英語

i have read and accepted the terms and conditions.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

introduzca términos separados por espacios para buscar.

英語

enter space-separated terms to search.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2 . 3 términos y condiciones de empleo de calidad

英語

2 . 3 quality terms and conditions of employment

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la cantidad de soluto siempre se especifica en términos de masa.

英語

amount of solute is always specified in terms of mass.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cierto si la cantidad de soluto se especifica solo en términos de masa

英語

true if the amount of solute is specified only in terms of mass

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cierto si el usuario quiere especificar las cantidades sólo en términos de masa

英語

true if the user wants to specify amount only in terms of mass

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en esta hora permà tanme explicarles algunas ideas generales acerca de los términos.

英語

in this hour let me explain some general ideas about the terms.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este deslizador se puede usar para especificar el tiempo en términos de vidas medias entre 0 y 10.

英語

this slider can be used to specify the time in terms of number of half-lives between 0 half-lives to 10 half-lives.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el contenido del libro original, en términos de texto y fotos, ha sido totalmente preservado.

英語

the content of the original book, in terms of text and photos, has been fully preserved.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de esta manera no tendré que explicar a qué se refieren o qué significan estos términos cada vez que los menciono.

英語

this way, i don't need to explain what these terms refer to or mean every time i mention them.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en términos del flujo del tiempo fà sico, esto pudo haber sido tan solo un minuto, o incluso un segundo.

英語

in terms of the physical time flow, it could have been 1 minute, or even just 1 second.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ambas religiones son sistemas que aportan respuestas exhaustivas en términos de cuestiones espirituales, civiles, culturales y cotidianas.

英語

both religions stand as systems that provide thorough answers in terms of spiritual, civil, cultural and day to day matters.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en otros términos, si las personas obedecen la palabra de dios escrita en la biblia, ellos serán bendecidos.

英語

in other words, if people obey the word of god written in the bible, they will be blessed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

amados hermanos y hermanas en cristo: para poder entender las deficiencias del cuerpo, primeramente examinemos la definición de los términos.

英語

dear brothers and sisters in christ, in order to understand the deficiencies of the body, let us first learn the definition of the terms.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

p: ¿cuál es el estado de la asistencia sanitaria en la india, en términos generales?

英語

we do not have to unlearn and unwire. q: what is the state of healthcare in india, in general terms?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de este modo, ustedes recibirán sus respuestas en una manera muy diferente que antes, en términos de calidad, cantidad y rapidez.

英語

then, you will receive the answers in a very different way than in the past, in terms of the quality, quantity, and the speed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en términos formales, y en conformidad con el decreto ley 47/2007, de 27 de febrero, el ivdp, i.p.:

英語

in formal terms, and as established by decree-law no. 47/2007 of 27 february, ivdp, i.p.:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,733,128,238 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK