검색어: términos (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

términos

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

términos de referencia

영어

terms of reference

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en los términos que me propuse,

영어

on the terms i set out,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en términos generales, estoy muy satisfecho.

영어

but in overall, i'm satisfied.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

he leà do y entendido los términos y condiciones

영어

i have read and accepted the terms and conditions.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

introduzca términos separados por espacios para buscar.

영어

enter space-separated terms to search.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2 . 3 términos y condiciones de empleo de calidad

영어

2 . 3 quality terms and conditions of employment

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la cantidad de soluto siempre se especifica en términos de masa.

영어

amount of solute is always specified in terms of mass.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cierto si la cantidad de soluto se especifica solo en términos de masa

영어

true if the amount of solute is specified only in terms of mass

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cierto si el usuario quiere especificar las cantidades sólo en términos de masa

영어

true if the user wants to specify amount only in terms of mass

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en esta hora permà tanme explicarles algunas ideas generales acerca de los términos.

영어

in this hour let me explain some general ideas about the terms.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

este deslizador se puede usar para especificar el tiempo en términos de vidas medias entre 0 y 10.

영어

this slider can be used to specify the time in terms of number of half-lives between 0 half-lives to 10 half-lives.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el contenido del libro original, en términos de texto y fotos, ha sido totalmente preservado.

영어

the content of the original book, in terms of text and photos, has been fully preserved.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de esta manera no tendré que explicar a qué se refieren o qué significan estos términos cada vez que los menciono.

영어

this way, i don't need to explain what these terms refer to or mean every time i mention them.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en términos del flujo del tiempo fà sico, esto pudo haber sido tan solo un minuto, o incluso un segundo.

영어

in terms of the physical time flow, it could have been 1 minute, or even just 1 second.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ambas religiones son sistemas que aportan respuestas exhaustivas en términos de cuestiones espirituales, civiles, culturales y cotidianas.

영어

both religions stand as systems that provide thorough answers in terms of spiritual, civil, cultural and day to day matters.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en otros términos, si las personas obedecen la palabra de dios escrita en la biblia, ellos serán bendecidos.

영어

in other words, if people obey the word of god written in the bible, they will be blessed.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

amados hermanos y hermanas en cristo: para poder entender las deficiencias del cuerpo, primeramente examinemos la definición de los términos.

영어

dear brothers and sisters in christ, in order to understand the deficiencies of the body, let us first learn the definition of the terms.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

p: ¿cuál es el estado de la asistencia sanitaria en la india, en términos generales?

영어

we do not have to unlearn and unwire. q: what is the state of healthcare in india, in general terms?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de este modo, ustedes recibirán sus respuestas en una manera muy diferente que antes, en términos de calidad, cantidad y rapidez.

영어

then, you will receive the answers in a very different way than in the past, in terms of the quality, quantity, and the speed.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en términos formales, y en conformidad con el decreto ley 47/2007, de 27 de febrero, el ivdp, i.p.:

영어

in formal terms, and as established by decree-law no. 47/2007 of 27 february, ivdp, i.p.:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,191,499 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인