検索ワード: výťah (スロバキア語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

フィンランド語

情報

スロバキア語

výťah

フィンランド語

hissi

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

lodný výťah

フィンランド語

laivahissi

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

Článok 1 (výťah)

フィンランド語

1 artikla (ote)

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

mechanický výťah pre lodivodov

フィンランド語

mekaaninen luotsinostolaite

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

výťah z účtovnej závierky;

フィンランド語

lyhennetyt tilinpäätösasiakirjat;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

a) výťah z účtovnej závierky;

フィンランド語

a) lyhennetyt tilinpäätösasiakirjat;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

(výťah z uznesenia parlamentu z 13. novembra 1986)

フィンランド語

(ote parlamentin 13 päivänä marraskuuta 1986 antamasta päätöslauselmasta)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

colný doklad (druh a číslo) alebo výťah č. a dátum priradenia20.

フィンランド語

tulliasiakirja (lomake ja numero) tai otteen numero sekä käyttöönottopäivä20.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

usetlakové zariadenie (6�21)výťah (6�31) vypínač vytvorenie priemyslu

フィンランド語

rtranskan alueet (7211)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

výťah finančných správ ako súčasť polročnej finančnej správy rovnako predstavuje dostatočný základ na poskytnutie pravdivého a verného obrazu prvých šiestich mesiacov finančného roku emitenta.

フィンランド語

puolivuotiskatsauksen osana olevat lyhennetyt tilinpäätösasiakirjat ovat myös riittävä perusta tällaisen oikean ja riittävän kuvan antamiseksi liikkeeseenlaskijan tilikauden kuudesta ensimmäisestä kuukaudesta.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

keďže v prípade vodičov vozidiel ktoré sa používajú na pravidelnú osobnú dopravu, môže kópia cestovného poriadku a výťah z podnikového rozpisu služieb nahradiť registračné zariadenie;

フィンランド語

säännölliseen henkilöliikenteeseen käytettävien ajoneuvojen kuljettajien osalta valvontalaite voidaan korvata aikataulun ja yrityksen työvuorolistan jäljennöksellä;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

základom projektu je vytvorenie bezbariérového vstupu do stanice metra florenc b. v rámci tejto úlohy bol nainštalovaný jeden výťah, ktorý spojil nástupištia s tranzitným koridorom a druhý výťah na úroveň ulice.

フィンランド語

hankkeen keskeisenä toimena on kunnostaa helppokulkuinen, esteetön pääsytie florenc b -metroasemalle. sitä varten rakennetaan yksi hissi, joka yhdistää laiturit yhdyskäytäviin, ja toinen hissi, joka johtaa katutasoon.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

) pozri zhrnutie právneho rámca v prílohe a a výťah z nariadenia (es)č. 45/2001 v prílohe b.)

フィンランド語

) ks. katsaus oikeudellisiin puitteisiin liitteessä a ja ote asetuksesta (ey) n:o 45/2001 liitteessä b.)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

4. výťah z rozhodnutia určený na uverejnenie musí obsahovať v úradnom jazyku alebo jazykoch príslušného členského štátu najmä účel a právny základ prijatého rozhodnutia, lehoty pre podanie opravného prostriedku, konkrétne a jasne pochopiteľné uvedenie dátumu uplynutia lehôt a úplnú adresu orgánov alebo súdu príslušného konať o opravnom prostriedku.

フィンランド語

4. julkaistavassa päätöksen otteessa on mainittava asianomaisten jäsenvaltioiden virallisella kielellä tai virallisilla kielillä erityisesti tehdyn päätöksen tarkoitus ja oikeusperusta sekä muutoksenhakuajat, erityisesti näiden päättymispäivät helposti ymmärrettävällä tavalla, ja muutoksenhaun suhteen toimivaltaisten viranomaisten tai toimivaltaisen tuomioistuimen tarkka osoite.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

(2) v článku 4 smernice 2004/109/es sa od emitenta v prípade, že je povinný vypracovať konsolidovanú účtovnú závierku, požaduje, aby auditovaná účtovná závierka obsahovala konsolidovanú účtovnú závierku vypracovanú v súlade s ifrs prijatými podľa článku 3 nariadenia (es) č. 1606/2002. rovnako sa v článku 5 smernice 2004/109/es o polročných finančných správach vyžaduje, aby sa výťah z účtovnej závierky emitentov, ktorí sú povinní vypracovať konsolidovanú účtovnú závierku, vypracoval v súlade s týmito štandardmi. tieto požiadavky sa vzťahujú na všetkých emitentov, ktorých cenné papiere sú schválené na obchodovanie na regulovanom trhu spoločenstva bez ohľadu na to, či sa ich sídlo nachádza na území spoločenstva alebo v tretej krajine.

フィンランド語

(2) direktiivin 2004/109/ey 4 artiklassa säädetään, että jos liikkeeseenlaskijan on laadittava konsolidoitu tilinpäätös, tarkastettujen tilinpäätösasiakirjojen on sisällettävä asetuksen (ey) n:o 1606/2002 3 artiklan nojalla hyväksyttyjen ifrs-standardien mukaisesti laadittu konsolidoitu tilinpäätös. direktiivin 2004/109/ey puolivuotiskatsauksia koskevassa 5 artiklassa edellytetään samoin, että jos liikkeeseenlaskijan on laadittava konsolidoitu tilinpäätös, lyhennetyt tilinpäätösasiakirjat on laadittava kyseisten standardien mukaisesti. näitä vaatimuksia sovelletaan kaikkiin liikkeeseenlaskijoihin, joiden arvopaperit ovat kaupankäynnin kohteena säännellyllä markkinalla, siitä riippumatta, onko liikkeeseenlaskijan sääntömääräinen kotipaikka yhteisössä vai kolmannessa maassa.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,494,572 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK