検索ワード: enostopenjskega (スロベニア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Italian

情報

Slovenian

enostopenjskega

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

イタリア語

情報

スロベニア語

preskus s kromogenom daje boljše rezultate kot pri uporabi enostopenjskega koagulacijskega preskusa.

イタリア語

il test cromogenico produce risultati più alti rispetto a quelli osservati con il test di coagulazione “ one stage”.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

analiza vzorcev plazme je bila opravljena v enem centralnem laboratoriju z uporabo enostopenjskega strjevalnega testa.

イタリア語

l’ analisi dei campioni di plasma è stata condotta in un laboratorio centralizzato per mezzo di un test di coagulazione one stage.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

izbira poročevalskih enot poteka v obliki enostopenjskega vzorčenja potem , ko so bili opredeljeni vsi stratumi .

イタリア語

la selezione dei soggetti dichiaranti avviene in forma di campionamento in un' unica soluzione dopo che tutti gli strati sono stati definiti .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

rezultati enostopenjskega koagulacijskega preskusa so značilno 20 – 50% nižji od rezultatov preskusa s kromogenim substratom.

イタリア語

generalmente i risultati del test di coagulazione “ one stage” sono il 20%-50% inferiori rispetto ai risultati del test con substrato cromogenico.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

informacija, da so rezultati enostopenjskega koagulacijskega preskusa tipično 20- 50% nižji od rezultatov preskusa s kromogenim substratom;

イタリア語

l’informazione che tipicamente i risultati del test di coagulazione “one stage” sono del 20- 50% inferiori rispetto al test con substrato cromogenico.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

informacija, da so rezultati enostopenjskega koagulacijskega preskusa tipično 20- 50% nižji od rezultatov preskusa s kromogenim substratom; 2 • namen laboratorijskega standarda.

イタリア語

l’ informazione che tipicamente i risultati del test di coagulazione “ one stage” sono del 20-50% inferiori rispetto al test con substrato cromogenico.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

izobraževalni materiali za zdravstvene delavce, bolnike in združenja bolnikov s hemofilijo morajo vsebovati naslednje ključne elemente: • poglavitne razlike med zdraviloma refacto af and refacto; • spremembe, poudarjene v povzetku glavnih značilnosti zdravila in navodilu za uporabo za bolnika za zdravilo refacto af; • na pogled očitne razlike med pakiranjem zdravila refacto af in pakiranjem zdravila refacto; • posebna navodila za pravilno prepoznavo, odmerjanje in spremljanje zdravila; • da naj bolniki, potem ko preidejo z zdravila refacto na zdravilo refacto af, ostanejo na zdravilu refacto af in naj se ne vračajo na zdravilo refacto; • možne nevarnosti napak pri predpisovanju zdravila, če se uporabljajo različne merilne metode ali laboratorijski standardi za spremljanje bolnikov; informacije, da odločno priporočajo preskus s kromogenim substratom za uporabo v laboratorijih pri spremljanju bolnikov, ki prejemajo zdravilo refacto af, in da so rezultati enostopenjskega koagulacijskega preskusa tipično 20- 50% nižji od rezultatov preskusa s kromogenim substratom; • da obstaja še eno zdravilo, ki vsebuje moroktokog alfa, za uporabo zunaj evrope z drugačno jakostjo, določeno z enostopenjskim koagulacijskim preskusom, in da morajo bolniki vzeti s seboj na potovanje zalogo svojega zdravila refacto af, ki bo zadoščala za predvideno zdravljenje.

イタリア語

l’ informazione che il test con substrato cromogenico è fortemente raccomandato ai laboratori che monitorano pazienti in trattamento con refacto af e l’ informazione che tipicamente i risultati del test di coagulazione “ one stage” sono del 20-50% inferiori rispetto al test con substrato cromogenico. • l’ esistenza di un altro prodotto contenente moroctocog alfa utilizzato fuori dall’ europa con una differente potenza calcolata utilizzando un test di coagulazione “ one stage” e la necessità per i pazienti di portare un’ adeguata scorta del loro refacto af sulla base del trattamento previsto quando sono in viaggio.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,731,340,995 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK