検索ワード: predade (セルビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Esperanto

情報

Serbian

predade

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

エスペラント語

情報

セルビア語

simon kananit, i juda iskariotski, koji ga i predade.

エスペラント語

simon, la fervorulo, kaj judas iskariota, kiu ankaux perfidis lin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad predade dar, otpusti ljude koji su nosili dar.

エスペラント語

kaj kiam li finis la prezentadon de la donacoj, li foririgis la homojn, kiuj alportis la donacojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

koji se predade za grehe naše, i ustade za opravdanje naše.

エスペラント語

kiu estis transdonita pro niaj pekoj kaj estis relevita por nia pravigo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i predade maèu narod svoj, i na dostojanje svoje zaplamte se.

エスペラント語

kaj li elmetis al glavo sian popolon, kaj kontraux sia heredo li flamigxis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada pusti im varavu, a isusa šibavši predade da se razapne.

エスペラント語

tiam li liberigis al ili barabason; sed skurgxinte jesuon, li transdonis lin, por esti krucumita.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad primi isus ocat reèe: svrši se. i priklonivši glavu predade duh.

エスペラント語

kiam do jesuo ricevis la vinagron, li diris:estas finite; kaj, klininte sian kapon, li ellasis for la spiriton.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer kao što èovek polazeæi dozva sluge svoje i predade im blago svoje;

エスペラント語

cxar tiel estas, kvazaux viro, forvojagxonte, alvokis siajn servistojn, kaj komisiis al ili siajn posedajxojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

muževi! ljubite svoje žene kao što i hristos ljubi crkvu, i sebe predade za nju,

エスペラント語

edzoj, amu viajn edzinojn, kiel kristo amis la eklezion kaj pro gxi sin donis,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ravni stazu gnevu svom, ne èuva duše njihove od smrti, i život njihov predade pomoru.

エスペラント語

li donis liberan vojon al sia kolero, ne sxirmis kontraux la morto ilian animon, kaj ilian vivon li transdonis al pesto;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

zato ih predade bog u željama njihovih srca u neèistotu, da se pogane telesa njihova medju njima samima;

エスペラント語

tial dio fordonis ilin al la voluptoj de iliaj koroj, al malpureco, por ke iliaj korpoj malhonorigxu inter ili mem;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i blagosloven da je bog višnji, koji predade neprijatelje tvoje u ruke tvoje! i dade mu avram desetak od svega.

エスペラント語

kaj benata estu dio plejsupra, kiu transdonis viajn malamikojn en viajn manojn. kaj abram donis al li dekonajxon el cxio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

isus odgovori: ne bi imao vlasti nikakve nada mnom kad ti ne bi bilo dano odozgo; zato onaj ima veæi greh koji me predade tebi.

エスペラント語

jesuo respondis:vi havus nenian povon kontraux mi, se gxi ne estus donita al vi de supre; tial tiu, kiu transdonis min al vi, havas la pli grandan pekon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

takodje i narod videvši ga hvaljaše boga svog govoreæi: predade nam bog naš u ruke naše neprijatelja našeg i zatiraèa zemlje naše i koji pobi tolike izmedju nas.

エスペラント語

kaj la popolo vidis lin, kaj gloris sian dion, dirante:nia dio transdonis en niajn manojn nian malamikon kaj la ruiniganton de nia lando kaj la mortiginton de multaj el ni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tada predade david solomunu sinu svom sliku od trema i od kuæa njegovih, i od riznica i od soba i od kleti unutrašnjih, i od mesta za zaklopac oèišæenja,

エスペラント語

kaj david donis al sia filo salomono la desegnon de la portiko, de la domoj, provizejoj, supraj cxambroj, internaj cxambroj, kaj de la loko por la sankta kesto;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

odbaci gospod oltar svoj, omrze na svetinju svoju, predade u ruke neprijateljima zidove dvora sionskih; stade ih vika u domu gospodnjem kao na praznik.

エスペラント語

la sinjoro forlasis sian altaron, abomenis sian sanktejon, transdonis en la manojn de malamikoj la murojn de gxiaj palacoj; ili faris bruon en la domo de la eternulo kiel en tago de festo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i knezovi filistejski skupiše se da prinesu veliku žrtvu dagonu bogu svom, i da se provesele, pa rekoše: predade nam bog naš u ruke naše samsona neprijatelja našeg.

エスペラント語

la estroj de la filisxtoj kunvenis, por alporti grandan oferon al sia dio dagon kaj por festeni, kaj ili diris:nia dio transdonis en niajn manojn nian malamikon sximsxon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

obrati gospod na tebe svu krv doma saulovog, na èije si se mesto zacario, i predade gospod carstvo u ruke avesalomu sinu tvom; eto te sada u tvom zlu, jer si krvopija.

エスペラント語

la eternulo revenigis sur vin la tutan sangon de la domo de saul, sur kies loko vi farigxis regxo, kaj la eternulo transdonis la regnon en la manon de via filo absxalom; tion vi havas pro via malboneco, cxar vi estas sangavidulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i umiri ih gospod od svuda unaokolo, kao što se zakleo ocima njihovim; i niko se ne održa pred njima od svih neprijatelja njihovih; sve neprijatelje njihove predade im gospod u ruke.

エスペラント語

kaj la eternulo donis al ili trankvilecon cxirkauxe, konforme al cxio, kion li jxuris al iliaj patroj; kaj neniu homo el cxiuj iliaj malamikoj rezistis antaux ili; cxiujn iliajn malamikojn la eternulo transdonis en iliajn manojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i stražari rekoše jonatanu i momku koji mu nošaše oružje: hodite k nama da vam kažemo nešto. i jonatan reèe onom što mu nošaše oružje: hajde za mnom, jer ih predade gospod u ruke izrailju.

エスペラント語

kaj la homoj el la garnizono ekparolis al jonatan kaj al lia armilportisto, kaj diris:venu al ni supren, kaj ni klarigos al vi aferon. tiam jonatan diris al sia armilportisto:sekvu min, cxar la eternulo transdonis ilin en la manojn de izrael.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i beše na njemu duh gospodnji, i sudjaše izrailju; i izidje na vojsku, i predade mu gospod u ruke husan-risatajima cara mesopotamskog; i ruka njegova nadjaèa husan-risatajima.

エスペラント語

kaj estis sur li la spirito de la eternulo, kaj li estis jugxisto de izrael. kaj li eliris milite, kaj la eternulo transdonis en lian manon kusxan-risxataimon, regxon de mezopotamio, kaj lia mano farigxis forta super kusxan-risxataim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,838,956 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK